Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hôpitaux s'étend dorénavant » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions attaquées, et en particulier l'article 26 qui, en remplaçant l'article 152 de la loi sur les hôpitaux précitée, interdit dorénavant aux médecins hospitaliers de facturer des suppléments d'honoraires aux patients admis en chambre double ou commune, manifestent à la fois la volonté d'accroître le champ d'application des accords en rendant ceux-ci obligatoires pour les médecins qui n'y ont pas adhéré dans des situations que le législateur estime dignes d'intérêt, et d'empêcher, lorsque le patient choisit une hospitalisation en chambre double ou commune, que la p ...[+++]

De bestreden bepalingen, en in het bijzonder artikel 26, dat, door artikel 152 van de voormelde Ziekenhuiswet te vervangen, de ziekenhuisgeneesheren voortaan verbiedt om honorariumsupplementen aan te rekenen aan de in een tweepatiëntenkamer of een gemeenschappelijke kamer opgenomen patiënten, geven tegelijk blijk van de wil om het toepassingsgebied van de akkoorden te verruimen door die algemeen verbindend te verklaren voor de niet tot het akkoord toegetreden geneesheren in situaties die de wetgever behartenswaardig acht, en om te verhinderen dat de resterende tariefvrijheid tot het aanrekenen van buitensporige honoraria zou leiden wanne ...[+++]


La traite des êtres humains est, depuis 2005, intégré dans le code pénal, aux articles 433quinquies à 433nonies de sorte que la traite s'étend dorénavant aux étrangers et aux Belges.

Mensenhandel is sinds 2005 in het Strafwetboek opgenomen in de artikelen 433quinquies tot 433nonies zodat mensenhandel voortaan ook geldt voor vreemdelingen en Belgen.


La traite des êtres humains est, depuis 2005, intégré dans le code pénal, aux articles 433quinquies à 433nonies de sorte que la traite s'étend dorénavant aux étrangers et aux Belges.

Mensenhandel is sinds 2005 in het Strafwetboek opgenomen in de artikelen 433quinquies tot 433nonies zodat mensenhandel voortaan ook geldt voor vreemdelingen en Belgen.


Chaque société d'assurance maladie constitue son propre réseau et étend le quadrillage minimal en concluant de manière sélective des contrats avec d'autres hôpitaux et prestataires de services de santé.

Elke zorgverzekeraar creëert zijn eigen netwerk en verbetert het minimumnetwerk door selectief contracten af te sluiten met bijkomende ziekenhuizen en andere zorgverstrekkers.


a) La proposition à l'examen prévoit que, en sus des compétences en vigueur, les communautés seront dorénavant compétentes pour définir les normes auxquelles les hôpitaux et les services (en ce compris les hôpitaux psychiatriques et les SPHG), les programmes de soins, les services hospitaliers, etc. doivent répondre pour être agréés.

a) Dit voorstel voorziet erin dat de gemeenschappen, naast de bestaande bevoegdheden, voortaan bevoegd zijn om de normen te definiëren waaraan de ziekenhuizen en de diensten (met inbegrip van de psychiatrische ziekenhuizen en de PAAZ), de zorgprogramma's, ziekenhuisdiensten, enz., moeten beantwoorden om erkend te worden.


a) La proposition à l'examen prévoit que, en sus des compétences en vigueur, les communautés seront dorénavant compétentes pour définir les normes auxquelles les hôpitaux et les services (en ce compris les hôpitaux psychiatriques et les SPHG), les programmes de soins, les services hospitaliers, etc. doivent répondre pour être agréés.

a) Dit voorstel voorziet erin dat de gemeenschappen, naast de bestaande bevoegdheden, voortaan bevoegd zijn om de normen te definiëren waaraan de ziekenhuizen en de diensten (met inbegrip van de psychiatrische ziekenhuizen en de PAAZ), de zorgprogramma's, ziekenhuisdiensten, enz., moeten beantwoorden om erkend te worden.


Selon cet avis, les hôpitaux aigus devraient obligatoirement dorénavant participer aux protocoles suivants : Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (MRSA), septicémies au niveau de tout l'hôpital et à la surveillance des bactéries à Gram négatif multirésistantes.

Volgens dit advies moeten acute ziekenhuizen voortaan verplicht deelnemen aan volgende protocollen: Methicilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA), septicemieën over het hele ziekenhuis en aan de surveillance van multiresistente Gramnegatieve bacteriën.


Vu l'urgence motivée par le fait que les nouvelles dispositions légales instaurées par la loi du 14 janvier 2002 entrent en vigueur au 1 juillet 2002, que ces dispositions entraînent des modifications dans le calcul du budget global notamment du fait que l'exercice de fixation du budget des hôpitaux s'étend dorénavant du 1 juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante, qu'il s'indique dès lors de fixer sans tarder le budget global à dater du 1 juillet 2002;

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de nieuwe bij de wet van 14 juli 2002 ingevoerde wetsbepalingen op 1 juli 2002 in werking treden, dat die bepalingen wijzigingen meebrengen in de berekening van het algemene budget, met name door het feit dat het dienstjaar van de vaststelling van het budget van de ziekenhuizen voortaan loopt van 1 juli van het ene jaar tot 30 juni van het daaropvolgende jaar en dat het algemene budget derhalve zonder uitstel op 1 juli 2002 vastgesteld moet worden;


Par la présente circulaire, je voudrais préciser que cette modification de loi vise uniquement à considérer dorénavant les hôpitaux psychiatriques et les maisons de soins psychiatriques comme des établissements de soins pour l'application de la loi du 2 avril 1965.

Met deze omzendbrief wil ik verduidelijken dat het enige doel van deze wetswijziging is dat psychiatrische ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen voortaan worden beschouwd als verplegingsinstellingen voor de toepassing van de wet van 2 april 1965.


Puisque les banques centrales font partie intégrante avec la Banque centrale européenne du système européen de banques centrales qui possède ses propres règles statutaires, leurs compétences s'étendent dorénavant sur un territoire plus vaste qui correspond à la zone « euro ».

Aangezien de centrale banken samen met de Europese Centrale Bank integrerend deel uitmaken van het Europees Stelsel van Centrale Banken, dat zijn eigen statutaire regels heeft, strekken hun bevoegdheden zich nu uit over een ruimer grondgebied dat overeenstemt met de eurozone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpitaux s'étend dorénavant ->

Date index: 2024-10-04
w