Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Vertaling van "ici aussi qu'aucun " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Un certain nombre de modifications réglementaires vont intervenir ici aussi qui devront éviter des abus éventuels.

Ook op dit vlak zijn een aantal reglementaire wijzigingen op komst, die eventuele misbruiken moeten vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les remarques selon lesquelles la BNG ne fournit aucune information sur le caractère coupable ou non du suspect et que, pour une grande part des faits enregistrés dans la BNG, aucun suspect n'est connu sont valables ici aussi.

De opmerkingen dat de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte en dat er voor een groot deel van de geregistreerde feiten in de ANG geen verdachte gekend is, zijn ook hier van kracht.


Pour l'information relative au coût de la surveillance militaire, réparti par site, je vous renvoie ici aussi à mon collègue de la Défense. 5. La légation syrienne à l'UE ne bénéficie pas d'une surveillance militaire car aucune augmentation du niveau de la menace n'a été constatée.

Voor informatie betreffende de kostprijs van de militaire bewaking, opgesplitst per site, verwijs ik ook hier naar mijn collega van Defensie. 5. Het Syrische gezantschap bij de EU krijgt geen militaire bewaking omdat er geen verhoogd dreigingsniveau werd vastgesteld.


Tout comme pour les droits internationaux des femmes, je constate ici aussi une tendance à museler et réduire les droits de ce groupe-cible.

Net als bij de internationale vrouwenrechten, neem ik ook hier een tendens waar tot het kortwieken en terugschroeven van de rechten van deze doelgroep.


3) Il peut être renvoyé ici aussi à une lecture des articles de loi déjà cités dans le cadre des points précédents de la question.

3) Ook hier kan worden verwezen naar een lezing van de reeds eerder aangehaalde wetsartikelen onder de voorgaande vragen.


Il n'y a aucune raison de ne pas établir, ici aussi, l'égalité entre citoyen étranger ressortissant ou non d'un État de l'Union européenne.

Er is geen enkele reden om, ook in deze aangelegenheid, de burgers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie anders te behandelen dan burgers die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie.


Il s'agira sans aucun doute d'un outil de travail très adéquat, même si, ici aussi, seul un personnel qualifié permet d'en obtenir un rendement optimal.

Het wordt ongetwijfeld een zeer adequaat werkinstrument, ook hier geldt de regel dat slechts met meer gekwalificeerd personeel een maximaal rendement kan behaald worden.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     ici aussi qu'aucun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici aussi qu'aucun ->

Date index: 2023-10-18
w