Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Catastrophe d'origine humaine
Certificat d'appellation d'origine
Désastre d'origine humaine
Enurésie fonctionnelle
IGP
Ignorance légitime
Ignorant la spécificité de genre
Incontinence urinaire d'origine non organique
Indication géographique protégée
Nul n'est censé ignorer la loi
Origine des marchandises
Origine du produit
Pour qu'il n'en ignore
Produit originaire
Psychogène
Règle de l'origine

Vertaling van "ignore où l'original " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]


pour qu'il n'en ignore

een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij


ignorant la spécificité de genre

indifferent tegenover gelijke behandeling


nul n'est censé ignorer la loi

Iedereen wordt geacht de wet te kennen.


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease




désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]

ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai très fort confiance dans la possibilité de créativité des êtres humains, même dans des circonstances difficiles, mais pour être confrontée en génétique à des personnes ignorant leurs origines, des adolescents qui sont des enfants adoptés et qui souffrent de maladies génétiques, je sais que le secret des origines, qu'il soit connu ou tu, a habituellement des implications sur plusieurs générations.

Ik heb een sterk vertrouwen in de creativiteit van de mens, zelfs in moeilijke omstandigheden. Ik weet echter, omdat ik geconfronteerd word met mensen die hun oorsprong niet kennen en met adolescenten die werden geadopteerd en die aan genetische ziekten lijden, dat het geheim van de oorsprong, of het nu bekend is of niet, gewoonlijk implicaties voor verschillende generaties heeft.


J'ai très fort confiance dans la possibilité de créativité des êtres humains, même dans des circonstances difficiles, mais pour être confrontée en génétique à des personnes ignorant leurs origines, des adolescents qui sont des enfants adoptés et qui souffrent de maladies génétiques, je sais que le secret des origines, qu'il soit connu ou tu, a habituellement des implications sur plusieurs générations.

Ik heb een sterk vertrouwen in de creativiteit van de mens, zelfs in moeilijke omstandigheden. Ik weet echter, omdat ik geconfronteerd word met mensen die hun oorsprong niet kennen en met adolescenten die werden geadopteerd en die aan genetische ziekten lijden, dat het geheim van de oorsprong, of het nu bekend is of niet, gewoonlijk implicaties voor verschillende generaties heeft.


D'autres auteurs se réfèrent à juste titre à la volonté exprimée par le ministre, pour affirmer que le délit de blanchiment est bel et bien un délit intentionnel, et que les mots « devaient en connaître » doivent s'expliquer en termes de preuve (8) : « dans la mesure où la preuve subjective de cette connaissance peut être difficile à établir, le juge pourra s'appuyer sur des éléments de nature objective et se limiter à constater que, compte tenu des éléments de la cause, la personne ne pouvait ignorer l'origine illicite des choses faisant l'objet de l'opération ».

Andere auteurs verwijzen terecht naar de verklaringen van de minister dat het witwasmisdrijf wel degelijk een opzettelijk misdrijf is en dat de woorden « moesten kennen » begrepen moeten worden in de context van de bewijsvoering (8) : « in de mate dat het subjectieve bewijs van de kennis van die onwettige oorsprong moeilijk te leveren is, kan de rechter steunen op objectieve gegevens en zich ertoe beperken vast te stellen dat, rekening houdend met alle elementen van de zaak, de betrokkene niet onwetend kon zijn omtrent de onwettige oorsprong van de zaken waarvan sprake is».


Dans la mesure où la preuve subjective de cette connaissance peut être difficile à établir, le juge pourra s'appuyer sur des éléments de nature objective et se limiter à constater que, compte tenu des éléments de la cause, la personne ne pouvait ignorer l'origine illicite des choses faisant l'objet de l'opération » (1).

« In de mate dat het subjectieve bewijs van de kennis van die onwettige oorsprong moeilijk te leveren is, kan de rechter steunen op objectieve gegevens en zich ertoe beperken vast te stellen dat, rekening houdend met alle elementen van de zaak, de betrokkene niet onwetend kon zijn omtrent de onwettige oorsprong van de zaken waarvan sprake is» (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ignorant l'avis du CGRA, le gouvernement a ajouté la Géorgie à la liste des pays d'origine sûrs.

2. Tegen het advies van het CGVS in zet de regering nu toch Georgië op de lijst van veilige landen.


Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont portées de manière parfaitement visible par le personnel policier sur sa tenue d'intervention, leurs dimensio ...[+++]

Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop ...[+++]


Il reste qu'en l'état actuel du droit, on ignore où l'original de la demande (électronique) de fixation des délais sera conservé : dans le dossier « papier » mentionné à l'article 720 du Code judiciaire, ce qui implique que le greffe imprime la demande et imprime ensuite la notification électronique de celle-ci, ou bien sera-t-elle « versée » dans le « dossier existant » dont il est question à l'article 6 du projet ?

Dat neemt niet weg dat men bij de huidige stand van het recht niet weet waar het origineel van het (elektronisch) verzoek tot vaststelling van de termijnen moet worden bewaard : wordt het geklasseerd in het "papieren" dossier vermeld in artikel 720 van het Gerechtelijk Wetboek, wat betekent dat de griffie het verzoek en vervolgens de elektronische kennisgeving van dat verzoek afdrukt, of wordt het "opgeladen" in het "bestaand dossier" waarvan in artikel 6 van het ontwerp sprake is?


L'objectif de la modification législative est d'octroyer d'office les réductions d'impôt auxquelles le redevable avait droit dès l'origine mais qui, pour une raison quelconque, ne lui avaient pas été accordées lors de l'établissement de l'imposition et qui, éventuellement par ignorance, n'avaient pas non plus été demandées par une réclamation régulière. En ce qui concerne les dégrèvements octroyés pour erreur matérielle, des précisions d'application pratique ont été données dans la circulaire AGFisc N° 38/2014 (n° Ci.RH.861/633.382) d ...[+++]

Wat betreft de ontheffingen die wegens een materiële vergissing niet werden verleend, werden praktische verduidelijkingen bij de toepassing gegeven in de circulaire AAFisc Nr. 38/2014 (nr. Ci.RH.861/633.382) van 22 september 2014 om door een eenvormige toepassing ervan een gelijke behandeling van de belastingplichtigen te garanderen.


Cependant, on ne peut ignorer l'impact potentiel de la défaillance de petits établissements sur la stabilité financière. En effet, même de petits établissements peuvent être à l'origine d'un risque systémique, en raison de leur rôle dans le système bancaire en général, des effets cumulatifs de leurs réseaux ou de l'effet de contagion qu'ils pourraient créer en induisant une perte de confiance dans le système bancaire.

Tegelijkertijd kan niet worden uitgesloten dat het falen van kleinere instellingen potentiële gevolgen heeft voor de financiële stabiliteit, omdat zelfs kleine instellingen systeemrisico kunnen veroorzaken vanwege de rol die zij in het banksysteem in ruimere zin vervullen, de cumulatieve effecten die van hun netwerken uitgaan, dan wel het besmettingseffect dat zij eventueel kunnen teweegbrengen als gevolg van het vertrouwensverlies in het banksysteem.


Les codes de conduite éthique pour les entreprises de l'OCDE sont bafoués et le consommateur européen continue à ignorer l'origine de son médicament.

De ethische gedragscodes voor bedrijven van de OESO worden met de voeten getreden, en de Europese consument blijft onwetende over de oorsprong van zijn medicijn.


w