Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Annexes de l'utérus
Budget annexe
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
«

Traduction de «iii de l'annexe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten




Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri




néoplasie cervicale intraépithéliale de grade III avec dysplasie sévère

cervicale intra-epitheliale neoplasie CIN III met ernige dysplasie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SOMMAIRE I. Introduction II. Discussion III. Vote Annexes I. Avis constitutionnalistes II. Avis du Conseil fédéral du développement durable III. Rapport des auditions « Développement durable et la Constition » du 14 mars 2006 (Cette annexe sera publiée dans un document distinct.)

INHOUD I. Inleiding II. Bespreking III. Stemming Bijlagen I. Adviezen constitutionalisten II. Adviezen van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling III. Verslag van de hoorzittingen « Duurzame ontwikkeling en de Grondwet » van 14 maart 2006 (Deze bijlage wordt afzonderlijk gedrukt.)


Réponse : Conformément à l'article 98, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de la taxe sur la valeur ajoutée remplaçant la sixième directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977, les États membres peuvent seulement appliquer un taux de TVA réduit pour les livraisons de biens et les prestations de services énumérées dans une liste limitative reprise à l'annexe III (ancienne annexe H) de cette directive.

Antwoord : Overeenkomstig artikel 98, lid 2, eerste alinea van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde ter vervanging van de 77/388/EEG (zesde) richtlijn van 17 mei 1977, kunnen de lidstaten uitsluitend een verlaagd BTW-tarief toepassen voor de leveringen en diensten opgesomd in een limitatieve lijst opgenomen als bijlage III (oude bijlage H) bij die richtlijn.


iii) L'annexe IVb (texte de la déclaration sur facture EUR-MED) est modifiée comme suit:

iii) bijlage IVb (Tekst van de factuurverklaring EUR-MED) wordt als volgt gewijzigd :


iii) L'annexe IVb (texte de la déclaration sur facture EUR-MED) est modifiée comme suit:

iii) bijlage IVb (Tekst van de factuurverklaring EUR-MED) wordt als volgt gewijzigd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° « annexe III » : l'annexe intitulée « Annexe III - Caractéristiques physico-chimiques des biocarburants de catégorie B_diesel »;

10° « bijlage III » : de bijlage genoemd « Bijlage III - Fysicochemische kenmerken van de biobrandstoffen van categorie B_diesel »;


La Conférence des Parties décide à sa première réunion d'inscrire à l'annexe III tout produit chimique, autre que les produits inscrits à l'annexe III, soumis à la procédure d'accord préalable en connaissance de cause d'application facultative avant la date de cette première réunion, sous réserve qu'elle ait l'assurance que toutes les conditions requises pour l'inscription à l'annexe III ont été remplies.

Voor elke chemische stof die niet in Bijlage III voorkomt maar waarvoor de procedure van de Voorafgaande Geïnformeerde Toestemming op vrijwillige basis is toegepast vóór de eerste vergadering van de Conferentie van de Partijen, besluit de Conferentie van de Partijen op die vergadering deze chemische stof in Bijlage III op te nemen, voor zover zij er zeker van is dat aan alle voor opneming in die Bijlage geldende voorwaarden is voldaan.


« [.] en ce qui concerne la qualité de l'essence, l'article 3, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE précise qu'à partir du 1 janvier 2005, au plus tard, l'essence sans plomb ne peut être commercialisée sur le territoire des Etats membres que si elle est conforme aux spécifications environnementales fixées dans son annexe III. Cette annexe, qui fixe entre autres des valeurs maximales pour les composés oxygénés entrant dans la composition de l'essence, prévoit pour l'éthanol présent dans l'essence une valeur limite maximale de 5 % v/v.

« In verband met de kwaliteit van benzine wordt in artikel 3, lid 1, van richtlijn 98/70/EG gepreciseerd dat uiterlijk vanaf 1 januari 2005 ongelode benzine alleen op het grondgebied van de lidstaten in de handel kan worden gebracht indien die in overeenstemming is met de in bijlage III ervan vastgestelde milieuspecificaties. Die bijlage, die onder meer de maximale waarden vaststelt voor de zuurstofhoudende verbindingen in de samenstelling van benzine, bepaalt voor het in benzine aanwezige ethanol een maximale grenswaarde van 5 vol %.


1. Les constituants de matériaux d'origine naturelle qui n'ont pas été modifiés par des méthodes chimiques doivent être reconnus comme satisfaisant aux tests de biodégradation (annexe II. 2, annexe III. 2, annexe IV. 2) sans être soumis à essais.

1. De bestanddelen van materialen van natuurlijke oorsprong die niet met chemische methoden werden gemodificeerd, moeten geacht worden te voldoen aan de testen in verband met biologische degradatie (bijlage II. 2., bijlage III. 2., bijlage IV. 2) zonder aan proeven te worden onderworpen.


Parmi les documents à joindre à la demande, le formulaire III A (annexe 49 - demande d'informations notariales) annexé à l'arrêté du 17 juillet 2003, précité, exige un extrait de plan cadastral récent à des échelles variables en fonction de la situation du bien (situé ou non dans une ville ou une agglomération).

Als bij de aanvraag te voegen stukken vereist het bij bovenbedoeld besluit van 17 juli 2003 gevoegde formulier III A (bijlage 49 - aanvraag om notariële informatie) een uittreksel uit een recent kadastraal plan op schalen die variëren naar gelang van de ligging van het goed (al dan niet in een stad of een agglomeratie gelegen).


Art. 19. Le tableau III en annexe au même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 15 juin 1987, 19 mars 1990 et 10 mars 1992, est remplacé par le tableau III en annexe au présent arrêté.

Art. 19. De tabel III in bijlage aan hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juni 1987, 19 maart 1990 en 10 maart 1992, wordt vervangen door de tabel III in bijlage aan huidig besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

iii de l'annexe ->

Date index: 2021-12-04
w