Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Asymétrie des échéances
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque d'adhérence
Manque de concordance des échéances
Manque de personnel
Manque de synchronisme des échéances
Non-congruence des échéances
Prévenir l’adhérence du moulage
Pénurie de main-d'oeuvre
Pénurie de personnel
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Risque de transformation
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle

Vertaling van "iii manque d'adhérence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

ziekte ten gevolge van primitieve hygiënische omstandigheden


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]

tekort aan arbeidskrachten [ personeelstekort | schaarste aan arbeidskrachten ]


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


prévenir l’adhérence du moulage

voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette action sera principalement centrée sur la réalisation de contrôles préventifs. iii) Manque d'adhérence Pour prévenir le manque d'adhérence, la SNCB et Infrabel ont prévu un plan d'action.

Deze actie zal voornamelijk gericht worden op het uitvoeren van preventieve controles. iii) Gebrek aan adhesie Ter voorkoming van het gebrek aan adhesie hebben NMBS en Infrabel een actieplan voorzien.


A partir de septembre, ces travaux redémarrent pleinement. ii) Incidents matériel Au cours de la période automnale, on enregistre une augmentation du nombre d'incidents impliquant le matériel roulant ainsi que du nombre de minutes de retard à charge de ce matériel. iii) Manque d'adhérence L'adhérence est un problème fortement lié à l'évolution de la météo en automne.

Vanaf september worden deze Werkzaamheden weer ten volle opgestart. ii) Incidenten materieel In de herfstperiode is er een toename van het aantal incidenten rollend materieel en het aantal minuten vertraging ten laste van dit materieel. iii) Gebrek aan adhesie Adhesie is een probleem dat sterk gelinkt is aan de evolutie van het weer in het najaar.


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]

wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de aard van de handhavingsmechanismen betreft; is van mening dat de deelname van landbouwers cruciaal is en dat een afgenomen deelname niet wijst op ...[+++]


60. salue les efforts déployés par la Commission pour coordonner et consolider les initiatives de l'Union européenne dans le domaine de la mobilité urbaine, telles que CIVITAS 2020 pour la recherche et l'innovation, l'observatoire de la mobilité urbaine pour l'échange de bonnes pratiques et d'expériences, ou encore la plateforme des plans de mobilité urbaine durable; invite la Commission à redoubler d'efforts pour réduire la fragmentation et le manque de coordination entre les initiatives et les programmes pertinents de l'Union et à tenir compte du succès de programmes tels qu'URBAN et URBACT; invite la Commission à encourager les auto ...[+++]

60. verwelkomt de inspanningen van de Commissie bij de coördinatie en consolidatie van EU-initiatieven op gebied van stedelijke mobiliteit, zoals CIVITAS 2020 voor onderzoek en innovatie, het waarnemingscentrum voor stedelijke mobiliteit, voor de uitwisseling van beste praktijken en ervaringen, en het Platform voor duurzame stedelijke mobiliteitsplanning; roept de Commissie op tot grotere inspanningen tegen de versnippering en het gebrek aan coördinatie tussen de desbetreffende EU-initiatieven en -programma's en zich het succes van programma's als URBAN en URBACT voor ogen te houden; roept de Commissie op de autoriteiten in de lidstate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
150. prend acte de la réponse de la Commission, qui explique les résultats mitigés des États membres ayant adhéré à l'Union européenne à partir de 2004 par le manque d'infrastructures, d'expertise et d'expérience après leur adhésion; rappelle néanmoins que l'audit concernait des pépinières présentes dans 4 + 2 États membres, dont seuls deux avaient adhéré à l'Union en 2004;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur, weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


150. prend acte de la réponse de la Commission, qui explique les résultats mitigés des États membres ayant adhéré à l'Union européenne à partir de 2004 par le manque d'infrastructures, d'expertise et d'expérience après leur adhésion; rappelle néanmoins que l'audit concernait des pépinières présentes dans 4 + 2 États membres, dont seuls deux avaient adhéré à l'Union en 2004;

150. neemt kennis van de verklaring van de Commissie dat de lidstaten die in 2004 of daarna toetraden tot de Unie niet beschikten over een zakelijke infrastructuur en weinig relevante deskundigheid en ervaring hadden, en dat de resultaten van de starterscentra in die landen daarom bescheiden waren; herinnert er echter aan dat de controle plaatsvond in 4+2 lidstaten, waarvan er slechts twee zijn toegetreden tot de Unie in 2004;


34. regrette le peu de progrès réalisés et se déclare préoccupé par les retards importants dans la mise en œuvre de la deuxième stratégie du gouvernement pour la coopération avec la société civile, et du plan d'action qui l'accompagne; s'inquiète du manque d'engagement envers cette stratégie et du manque de transparence du soutien budgétaire à la société civile; est convaincu que le Partenariat pour un gouvernement ouvert auquel le pays a adhéré peut constituer un cadre adéquat pour améliorer la situation; salue et encourage l'util ...[+++]

34. betreurt de geringe vorderingen bij de uitvoering van de tweede regeringsstrategie voor samenwerking met maatschappelijke organisaties en het bijbehorende actieplan, en is bezorgd over de ernstige vertraging die hierbij is opgelopen; maakt zich zorgen over de gebrekkige bereidwilligheid op dit gebied en het ontbreken van transparantie in begrotingssteun aan het maatschappelijk middenveld; is van oordeel dat het Open Government Partnership waarbij het land zich heeft aangesloten, een passend kader kan bieden voor het verbeteren van de situatie; is ingenomen met en dringt aan op het gebruik van indicatoren om de deelname van maatsch ...[+++]


35. regrette le peu de progrès réalisés et se déclare préoccupé par les retards importants dans la mise en œuvre de la deuxième stratégie du gouvernement pour la coopération avec la société civile, et du plan d'action qui l'accompagne; s'inquiète du manque d'engagement envers cette stratégie et du manque de transparence du soutien budgétaire à la société civile; est convaincu que le Partenariat pour un gouvernement ouvert auquel le pays a adhéré peut constituer un cadre adéquat pour améliorer la situation; salue et encourage l'util ...[+++]

35. betreurt de geringe vorderingen bij de uitvoering van de tweede regeringsstrategie voor samenwerking met maatschappelijke organisaties en het bijbehorende actieplan, en is bezorgd over de ernstige vertraging die hierbij is opgelopen; maakt zich zorgen over de gebrekkige bereidwilligheid op dit gebied en het ontbreken van transparantie in begrotingssteun aan het maatschappelijk middenveld; is van oordeel dat het Open Government Partnership waarbij het land zich heeft aangesloten, een passend kader kan bieden voor het verbeteren van de situatie; is ingenomen met en dringt aan op het gebruik van indicatoren om de deelname van maatsch ...[+++]


Le 19 mars 2002, la Cour a déclaré que l'Irlande, en n'adhérant pas avant le 1er janvier 1995 à cette convention, avait manqué à ses obligations découlant du traité CE.

Op 19 maart 2002 verklaarde het Hof dat Ierland, door niet vóór 1 januari 1995 tot de Berner Conventie toe te treden, de krachtens het EG-Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.


En outre, la réticence de certains éleveurs européens à adhérer à des organisations communes traduit le caractère très individualiste de la profession; pourtant ce manque de cohésion a déjà entraîné des perturbations graves sur les marchés régionaux de certaines espèces.

Bovendien bewijst de onwil van bepaalde Europese bedrijven om toe te treden tot gemeenschappelijke organisaties, dat het een uiterst individualistische beroepsgroep is, en het gebrek aan een samenhangende benadering heeft de regionale markten voor bepaalde soorten al enkele malen ernstig verstoord.


w