Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment " (Frans → Nederlands) :

1) La ministre peut-elle, sur la base d'enquêtes concrètes, expliquer en quel sens l'analyse globale relative aux engraisseurs illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment les méthodes d ...[+++]

1)Kan u uitvoerig toelichten aan de hand van concrete onderzoeken hoe de globale analyse van de illegale vetmesters de laatste jaren gewijzigd is en kan u aangeven hoe de onderzoeksmethodes en de werking van de hormonencel hierop werden aangepast?


Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieu ...[+++]

Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ter hoogte van de Lindekemalemolen), is grondbeheer nodig en dient een grote ruimte vrijgemaakt te worden. Om deze redenen li ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités d ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


5)La ministre peut-elle préciser le nombre d'engraisseurs illégaux condamnés respectivement ces trois dernières années sur la base d'une enquête en matière de blanchiment ?

5)Kan de bevoegde minister aangeven in hoeveel illegale vetmesters respectievelijk de laatste drie jaren daadwerkelijk werden veroordeeld op basis van een witwasonderzoek?


1) La ministre peut-elle fournir des chiffres, de préférence ventilés par prison, concernant le nombre de cas dans lesquels on a trouvé de la drogue et des objets illégaux au cours des cinq dernières années ?

1) Kan de geachte minister cijfers geven over het aantal gevallen van drugs en illegale voorwerpen die gevonden zijn de afgelopen vijf jaar? Graag per gevangenis.


4) La ministre peut-elle préciser le nombre de personnes qui, au cours des trois dernières années, ont été condamnées pour vol d'œuvres d'art ?

4) Kan ze aangeven hoeveel daders er de laatste drie jaar werden veroordeeld voor kunstdiefstal?


La Commission illustrerait son approche au moyen d’exemples concrets pour la plupart des grands stocks commerciaux, montrant comment cette approche se traduirait en termes de TAC ou de niveaux d’effort, à supposer que les avis scientifiques relatifs à l'année suivante soient similaires à ceux de l'année en cours (Elle devra veiller à inclure dans son texte un averti ...[+++]

De Commissie zou haar aanpak illustreren aan de hand van praktische voorbeelden voor de belangrijkste commerciële visbestanden, door te laten zien hoe deze zou worden vertaald in TAC's of inspanningsniveaus, ervan uitgaande dat het wetenschappelijke advies voor het volgende jaar gelijk blijft aan dat van het lopende jaar (Er zou dan wel een waarschuwing in de tekst moeten staan dat die “illustraties” in sommige gevallen aanzienlijk zouden kunnen worden beïnvloed door wetenschappelijk advies dat later wordt uitgebracht over bijvoorbeel ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


L'honorable ministre peut-elle me dire comment ont évolué les ventes de Ritaline au cours des dix dernières années ?

Kan u mij zeggen hoe de verkoop van Ritaline de laatste tien jaar geëvolueerd is ?


Les contrats temporaires ne seraient convertis en contrats à durée indéterminée que si les agents concernés s'affilient au Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP). 1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de contractuels et de statutaires employés au SPF Finances au cours des dix dernières années ? b) Pourriez-vous préciser comment ces données chiffrées se répartissent entre les deux rôles linguistiques ...[+++]

Tijdelijke contracten zouden enkel omgezet worden in contracten voor onbepaalde duur, wanneer de ambtenaar in kwestie overstapt naar het liberale VSOA. 1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal contractuelen en statutairen bij de FOD Financiën gedurende de afgelopen tien jaar? b) Kan u deze gegevens opsplitsen volgens taalrol (Nederlandstalig/Franstalig)? c) Komen de gegevens uit dat overzicht overeen met de cijfers die geciteerd worden in de krant?




Anderen hebben gezocht naar : cours des dernières années     aux engraisseurs illégaux     illégaux s'est modifiée     modifiée au cours     quel sens     cours des dernières     des dernières années     ministre peut-elle     peut-elle préciser     peut-elle préciser comment     d'eau fortement modifiée     cours     s'améliorer ces dernières     ces dernières années     convient de préciser     convient     postes d'investissement bilatéraux     quelles modalités     négociations en cours     développement d dans     des cinq dernières     cinq dernières années     convention peut-elle     modalités sont prévues     dénoncée 2 comment     nombre d'engraisseurs illégaux     ces trois dernières     trois dernières années     ministre peut-elle préciser     des objets illégaux     illégaux au cours     cas dans     prison concernant     des trois dernières     l'année en cours     inclure dans     relatifs au dernier     relatifs à l'année     avertissement précisant     montrant comment     notamment modifié     émises lors     émises     commune     ritaline au cours     des dix dernières     dix dernières années     l'honorable ministre peut-elle     dire comment     finances au cours     entre les deux     pourriez-vous préciser     pourriez-vous préciser comment     illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment ->

Date index: 2023-02-28
w