3. a) Pourriez-vous communiquer si l'interprétation du Code de déontologie des services de police ne v
oudrait pas que les intéressés soient, durant la durée de l'instruction et jusqu'à leur éventuelle inculpation, temporairement écartés du service ou, à tout le moins, des fonctions de direction qu'ils occupent? b) Eu égard à la durée que prendra la procédure, ne vous semble-t-il en effet pas opportun d'inciter l
e Collège de police concernée à demander une suspension ou, à tout le moins, une mise à l'écart jusqu'à la fin de l'instructi
...[+++]on du chef de zone et de son adjoint, personnellement concernés dans tous les dossiers, pour des raisons de sauvegarde de l'image de la police et des services qu'ils contrôlent?3. a) Moet de gedragscode van de politiediensten niet zodanig worden geïnterpreteerd dat de betrokkenen, zolang het gerechtelijk onderzoek loopt en tot hun eventuele inverdenkingstelling, tijdelijk uit de dienst moeten worden verwijderd, of in ieder geval uit hun leidinggevende functie moeten worden ontzet? b) Lijkt het u niet opportuun, gelet op de tijd die de procedure zal vergen, om het betrokken politiecollege ert
oe aan te sporen te vragen om de zonechef en zijn adjunct te schorsen of op zijn minst opzij te schuiven tot het onderzoek afgerond is? Beiden worden immers persoonlijk in alle dossiers genoemd, en op die manier zou imagosch
...[+++]ade voor de politie en de diensten die deze personen leiden, voorkomen kunnen worden.