Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral de non-remise

Traduction de «immunités d'usage accordés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe

Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa


accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

artikel 98-overeenkomst | bilaterale immuniteitsovereenkomst | overeenkomst inzake niet-overdracht


Accord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe(1950)

Aanvullende Overeenkomst op het Algemene Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— les privilèges et immunités d'usage accordés aux représentants des États membres lorsqu'ils participent aux réunions des organes délibératifs d'Eurocontrol (article 2);

— de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten voor de vertegenwoordigers van de lidstaten wanneer zij deelnemen aan de vergaderingen van de beslissingsorganen van Eurocontrol (artikel 2);


— les privilèges et immunités d'usage accordés aux fonctionnaires de l'organisation, y compris l'exonération de l'impôt sur les revenus à condition que leurs revenus soient soumis à un impôt interne (article 4);

— de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten voor de ambtenaren van de organisatie, met inbegrip van de vrijstelling van inkomstenbelasting van het ogenblik dat zij onderworpen zijn aan een interne belasting (artikel 4);


Les privilèges et immunités dont jouissent les membres du personnel de l'Organisation et les représentants des États parties qui assistent aux réunions du CERN (article 9) sont les privilèges et immunités d'usage au niveau international et que la Belgique, en tant que pays d'accueil dans le cadre d'un accord de siège, accorde aux représentants des États parties.

De voorrechten en immuniteiten voor het personeel van de Organisatie en de vertegenwoordigers van de lidstaten die de CERN-vergaderingen bijwonen (artikel 9) zijn deze die gangbaar zijn op het internationale niveau en die België als gastland in een zetelakkoord toekent aan de vertegenwoordigers van lidstaten.


Les privilèges et immunités dont jouissent les membres du personnel de l'Organisation et les représentants des États parties qui assistent aux réunions du CERN (article 9) sont les privilèges et immunités d'usage au niveau international et que la Belgique, en tant que pays d'accueil dans le cadre d'un accord de siège, accorde aux représentants des États parties.

De voorrechten en immuniteiten voor het personeel van de Organisatie en de vertegenwoordigers van de lidstaten die de CERN-vergaderingen bijwonen (artikel 9) zijn deze die gangbaar zijn op het internationale niveau en die België als gastland in een zetelakkoord toekent aan de vertegenwoordigers van lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'en matière de privilèges et immunités, les relations entre l'Organisation et l'État du siège revêtent l'importance la plus grande, il est néanmoins nécessaire d'accorder à l'Organisation et aux membres de son personnel les privilèges et immunités d'usage lorsqu'ils exercent leurs fonctions dans d'autres États membres.

Niettegenstaande het feit dat, wat de voorrechten en immuniteiten betreft, de betrekkingen tussen de Organisatie en de Staat waar de zetel is gevestigd van het grootste belang zijn, is het ook noodzakelijk om aan de Organisatie en aan de leden van haar personeel de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten te verlenen wanneer zij hun functies in andere lidstaten uitoefenen.


de franchises relevant des privilèges et immunités d’usage accordés dans le cadre d’accords de coopération culturelle, scientifique ou technique conclus avec des pays tiers;

vrijstellingen die ressorteren onder de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten, verleend in het kader van overeenkomsten voor culturele, wetenschappelijke of technische samenwerking met derde landen;


L'État membre sur le territoire duquel est situé le siège de l'Union accorde aux missions des États tiers accréditées auprès de l'Union les immunités et privilèges diplomatiques d'usage.

De lidstaat, op wiens grondgebied de zetel van de Unie is gevestigd, verleent aan de missies der bij de Unie geaccrediteerde derde staten de gebruikelijke diplomatieke immuniteiten en voorrechten.


L'État membre sur le territoire duquel est situé le siège des Communautés accorde aux missions des États tiers accréditées auprès des Communautés les immunités et privilèges diplomatiques d'usage.

De lidstaat, op wiens grondgebied de zetel van de Gemeenschappen is gevestigd, verleent aan de missies der bij de Gemeenschappen geaccrediteerde derde staten de gebruikelijke diplomatieke immuniteiten en voorrechten.


Les représentants des gouvernements des États membres et des États ACP et les représentants des institutions des Communautés européennes ainsi que leurs conseillers et experts et les membres du personnel du secrétariat des États ACP participant sur le territoire des États membres ou des États ACP soit aux travaux des institutions de l'accord ou des organes de coordination, soit à des travaux se rapportant à l'application de l'accord, y jouissent, pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs voyages à destination ou en provenance du lieu de leur mission, des privilèges, immunités ...[+++]

De vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten en van de ACS-Staten en de vertegenwoordigers van de Instellingen van de Europese Gemeenschappen alsmede hun adviseurs en deskundigen en de personeelsleden van het secretariaat van de ACS-Staten die op het grondgebied van de lidstaten of van de ACS-Staten deelnemen hetzij aan de werkzaamheden van de instellingen van de Overeenkomst of van de coördinatieorganen, hetzij aan werkzaamheden met betrekking tot de toepassing van de Overeenkomst, genieten aldaar gedurende de uitoefening van hun ambt en op hun reizen naar of van de plaats van hun missie de gebruikelijke voorrechten, immuniteiten en faciliteiten ...[+++]


d) de franchises relevant des privilèges et immunités d'usage accordés dans le cadre d'accords de coopération culturelle, scientifique ou technique conclus avec des pays tiers;

d ) vrijstellingen die ressorteren onder de gebruikelijke voorrechten en immuniteiten , verleend in het kader van overeenkomsten voor culturele , wetenschappelijke of technische samenwerking met derde landen ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immunités d'usage accordés ->

Date index: 2023-06-27
w