Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie fonctionnelle
Capitalisation des connaissances
E-économie
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Impatiences
Know-how
Net-économie
Netéconomie
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
SJSR
Savoir-faire
Savoir-vivre
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique

Vertaling van "impatients de savoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

anxietas tibiarum | beenangst | stramientjes | trekbenen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

type A-gedragspatroon (gekenmerkt door ongebreidelde ambitie, hoge prestatiedrang, ongeduld, competitiedrang en gehaastheid)


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]




autonomie fonctionnelle | savoir-vivre

sociale vaardigheden


savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis déjà impatient de savoir qui va présider l'Europe, car le choix de cette personne sera regardé par le monde entier et la fonction crée l'organe.

Ik kijk er ook naar uit wie de voorzitter van Europa zal worden, omdat de hele wereld zal toekijken om te zien wie er gekozen is, en omdat deze persoon de functie met leven zal vullen.


Il va de soi que nous sommes impatients de savoir quelles propositions le nouveau représentant spécial présentera en matière de réforme de la force de police en Bosnie-et-Herzégovine dans le cadre de ce chapitre sur la coopération policière.

We wachten natuurlijk met grote belangstelling op de voorstellen die de nieuwe speciale vertegenwoordiger over deze kwestie van de hervorming van de politie in Bosnië-Herzegovina zal presenteren bij het hoofdstuk politiële samenwerking.


8. affirme son souci d'éviter les abus de position dominante par de grandes entreprises et appelle la Commission à mener une analyse des effets sur la concurrence des inégalités entre les fournisseurs, à savoir les producteurs, et les détaillants sur le marché de l'alimentation, compte tenu d'éventuels abus de position dominante; attend avec impatience le rapport du groupe de travail de la Commission sur le pouvoir d'achat;

8. dringt er met klem op aan te voorkomen dat grote ondernemingen misbruik maken van hun machtspositie, en roept de Commissie op een analyse uit te voeren naar het effect op het concurrentievermogen van ongelijke verhoudingen tussen toeleveranciers, met name voedselproducenten, en de detailhandel, met het oog op mogelijk misbruik van een machtspositie; ziet uit naar de verslaglegging van de werkgroep van de Commissie over koopkracht;


Monsieur le Président, je sais que beaucoup parmi vous sont impatients de savoir quelle est la position du Conseil sur le statut en général et, plus spécifiquement, sur les diverses propositions qui ont été présentées ? différents niveaux au cours des dernières semaines.

Mijnheer de Voorzitter, ik besef dat velen onder u graag willen vernemen wat het standpunt van de Raad is ten aanzien van het Statuut in het algemeen, en in het bijzonder ten aanzien van bepaalde voorstellen die in de afgelopen weken van verschillende kanten zijn gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux gestionnaires des budgets, ils commenceront par se poser la question de savoir comment un patient doit être remboursé pour des dépenses imprévues découlant de cette nouvelle liberté des patients, et ces gestionnaires et les gouvernements voudront savoir comment ils doivent définir des priorités de traitement local ou national, si celles-ci doivent être affectées de manière imprévisible par des patients impatients.

De financiële uitvoerders hebben vragen over de vergoeding van onvoorziene uitgaven die voortvloeien uit de nieuwe vrijheid van de patiënt en de overheid wil weten hoe zij plaatselijke of nationale prioriteiten voor behandeling kunnen invoeren als deze onderuit gehaald kunnen worden door ongeduldige patiënten.


J'attends avec impatience le débat prévu, qui portera sur la problématique dans son ensemble, à savoir non seulement sur la migration mais aussi sur l'accueil.

Ik wacht vol ongeduld op het debat, dat niet enkel betrekking zal hebben op het probleem van de migratie, maar ook op de opvang.


Nous attendons avec beaucoup d'impatience d'autres réformes judiciaires, à savoir le service anti-corruption, le remplacement des commissions de libération conditionnelle, des commissions de probation et des commissions de protection de la société par des tribunaux d'exécution des peines, l'instauration d'une procédure ciblée et la lutte contre le formalisme, la suppression des tribunaux militaires et la création de deux écoles de magistrats.

Wij kijken met veel aandacht uit naar nog andere gerechtelijke hervormingen, zoals: de anti-corruptiedienst, de vervanging van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidsstelling, de probatiecommissies en de commissies ter bescherming van de maatschappij door strafuitvoeringsrechtbanken, de inrichting van een doelgerichte rechtspleging en de strijd tegen het formalisme, de afschaffing van de militaire gerechten en de oprichting van twee magistratenscholen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatients de savoir ->

Date index: 2022-05-01
w