Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implacable s'imposera également » (Français → Néerlandais) :

Cette logique implacable s'imposera également dans l'Union européenne.

Deze harde logica zal zich ook nog laten gelden in de Europese Unie.


Cette logique implacable s'imposera également dans l'Union européenne.

Deze harde logica zal zich ook nog laten gelden in de Europese Unie.


Le gouvernement fédéral imposera également des économies dans le domaine de la navigation aérienne, lesquelles se répercuteront sur la politique que les Régions mèneront à l'égard des aéroports régionaux.

Ook binnen het domein van de luchtvaart zal de federale regering besparingen opleggen die een invloed zullen hebben op het beleid van de Gewesten voor de regionale luchthavens.


Après l'entrée en vigueur de la dernière phase de l'UEM, il s'imposera également, de maintenir une convergence macro-économique entre les membres de l'UEM.

Ook na de inwerkingtreding van de laatste faze van de EMU zal de macro-economische convergentie onder de leden van de EMU moeten worden gehandhaafd.


Après l'entrée en vigueur de la dernière phase de l'UEM, il s'imposera également, de maintenir une convergence macro-économique entre les membres de l'UEM.

Ook na de inwerkingtreding van de laatste faze van de EMU zal de macro-economische convergentie onder de leden van de EMU moeten worden gehandhaafd.


Si ce test est également positif, on imposera une interdiction temporaire de conduire et on procédera à la troisième étape, à savoir l'analyse sanguine.

Valt deze test eveneens positief uit, dan wordt een tijdelijk rijverbod opgelegd en wordt overgegaan tot de derde fase, met name de bloedanalyse.


Cette action imposera également aux entreprises de l’Union de continuer à s’efforcer de respecter ces principes et lignes directrices.

Dit houdt ook in dat de bedrijven in de EU hun inspanningen om deze beginselen en richtsnoeren na te leven moeten voortzetten.


- la nouvelle directive rendra obligatoire la réalisation d'examens éthiques et soumettra à une autorisation les expériences dans lesquelles des animaux sont utilisés; elle imposera également, à terme, une appréciation rétrospective.

- De nieuwe richtlijn stelt het verplicht om ethische beoordelingen uit te voeren en stelt de eis dat voor experimenten waarbij dieren worden gebruikt om toelating wordt gevraagd; ook wordt een uiteindelijke evaluatie achteraf geëist.


Un tel accord, outre ses avantages économiques indiscutables, imposera également certaines obligations à l’Union européenne sur le plan du soutien au processus de démocratisation et de décentralisation principalement, mais aussi au plan de l’amélioration de l’efficacité administrative dans la lutte contre la violence, la corruption et les violations des droits de l’homme.

Deze associatieovereenkomst, die zonder enige twijfel economisch voordeel zal opleveren, legt de Europese Unie ook een aantal verplichtingen op. Die betreffen in de eerste plaats het bevorderen van het democratiserings- en decentralisatieproces en het verbeteren van de administratieve doeltreffendheid bij de bestrijding van geweld, corruptie en mensenrechtenschendingen.


L'objectif de la libre circulation des services avec et entre les pays partenaires imposera également une poursuite du rapprochement législatif dans des domaines tels que le droit des sociétés, la comptabilité et l'audit.

Om te komen tot een vrije handel in diensten met en tussen de partnerlanden zal eveneens een verdere aanpassing van de wetgeving op gebieden zoals vennootschapsrecht en regels inzake boekhouding en auditing nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implacable s'imposera également ->

Date index: 2021-11-23
w