Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Conséquence économique
Impact économique
Implication
Implication capable
Implication des travailleurs
Implication économique
Implications de la pollution urbaine

Traduction de «implications qu'auront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd




conséquence économique [ impact économique | implication économique ]

economisch gevolg [ economische weerslag ]


implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


évaluer les risques et les implications d’un aménagement

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Les internautes ne connaissent pas toutes les implications qu'auront leur consentement (par exemple, lorsqu'ils acceptent des cookies ou utilisent des moteurs de recherche).

— gebruikers kennen de volledige impact van hun toestemming niet (bijvoorbeeld het accepteren van cookies, gebruiken van zoekmachines),


Ceci dit, les États membres auront besoin de plus d'informations et de clarification sur les aspects techniques et implications financières d'un tel concept.

Dit gezegd zijnde, de Lidstaten zullen meer informatie en verduidelijking nodig hebben over de technische aspecten en de financiële implicaties van zo een concept.


Les conflits juridiques qui en résultent auront souvent des implications transfrontalières.

De juridische conflicten die hierdoor ontstaan zullen vaak grensoverschrijdende aspecten met zich meebrengen.


Encore une fois, ces réalisations sont particulièrement ambitieuses et auront toutes sortes d'implications sur le réseau, comme l'a déjà déclaré le professeur Belmans.

Nogmaals, dit realiseren is zeer ambitieus en het zal allerlei implicaties hebben op het netwerk, zoals professor Belmans al stelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi longtemps que ces instructions n'auront pas été élaborées, il n'y a pas lieu d'attendre une implication active de la Sûreté de l'État dans ce domaine.

Zolang deze instructies niet worden uitgewerkt, kan men niet verwachten dat de Veiligheid van de Staat op dit gebied een actievere rol gaat spelen.


Encore une fois, ces réalisations sont particulièrement ambitieuses et auront toutes sortes d'implications sur le réseau, comme l'a déjà déclaré le professeur Belmans.

Nogmaals, dit realiseren is zeer ambitieus en het zal allerlei implicaties hebben op het netwerk, zoals professor Belmans al stelde.


18. souhaite être informé des implications budgétaires résultant de l'utilisation des locaux destinés à la vidéoconférence, que le CESE partage avec le Comité des Régions, une fois que les vidéoconférences auront commencé;

18. vraagt om zodra de videoconferenties tussen het EESC en het Comité van de Regio's een aanvang nemen, op de hoogte te worden gehouden van de gevolgen voor de begroting van het gebruik van de voor deze videoconferenties voorbehouden lokalen;


Étant donné que la surveillance des référentiels centraux n’a pas d’implication budgétaire et que de nombreuses autorités nationales auront besoin d’accéder aux données qu’ils détiennent, la responsabilité de l’enregistrement, du retrait de l’enregistrement et de la surveillance de ces référentiels doit être confiée à l’AEMF.

Gezien het feit dat aan het toezicht op de transactieregisters geen budgettaire implicaties verbonden zijn en dat veel autoriteiten in de lidstaten toegang moeten hebben tot de door de transactieregisters bewaarde gegevens dient de EMEA de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de registratie, de intrekking van de registratie en het toezicht op de transactieregisters.


E. considérant que les actes délégués auront des implications importantes dans de nombreux domaines; considérant qu'il est dès lors essentiel, notamment en ce qui concerne les actes délégués, qu'ils soient élaborés et adoptés selon une procédure tout à fait transparente qui permette véritablement aux co-législateurs d'exercer un contrôle démocratique sur l'exercice du pouvoir délégué à la Commission, y compris par un débat public au Parlement, au besoin,

E. overwegende dat gedelegeerde handelingen op veel gebieden verstrekkende gevolgen zullen hebben; overwegende dat het daarom, met name met betrekking tot gedelegeerde handelingen, van uitermate groot belang is dat deze op volkomen transparante wijze worden ontwikkeld en vastgesteld, waardoor de medewetgevers daadwerkelijk op democratische wijze kunnen controleren hoe de Commissie de aan haar gedelegeerde bevoegdheden uitoefent, zo nodig met inbegrip van een openbaar debat in het Parlement,


3. reconnaît que, même si, dans le Livre vert sur l'adaptation au changement climatique, les problèmes sont présentés de façon sectorielle, un grand nombre des secteurs y visés sont interdépendants; considère que les incidences sur un secteur et les décisions d'adaptation prises dans un secteur auront souvent des implications pour les autres secteurs et demande par conséquent à la Commission de prendre en compte ces interactions dans la mise en œuvre des mesures d'adaptation;

3. erkent dat problemen in het groenboek van de Commissie "Aanpassing van klimaatverandering in Europa - Mogelijkheden voor EU-actie" weliswaar per sector worden gepresenteerd, maar dat tal van sectoren waarnaar hierin wordt verwezen in hoge mate onderling samenhangen; is van mening dat de gevolgen voor en aanpassingsbesluiten genomen in een bepaalde sector veelal doorwerken in andere sectoren, en verzoekt de Commissie derhalve met deze onderlinge beïnvloeding rekening te houden bij de tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implications qu'auront ->

Date index: 2023-03-02
w