Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implique d'avoir pris » (Français → Néerlandais) :

Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'existence d'une base industrielle très compétitive et attrayante, avec une ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


Le principe de justification implique que les différentes sortes de pratiques susceptibles d'entraîner une exposition aux rayonnements ionisants doivent, avant leur première autorisation ou leur adoption pour utilisation généralisée, être justifiées par les avantages qu'elles procurent, après avoir pris en compte l'ensemble des avantages et des inconvénients, y compris dans le domaine de la santé.

Het rechtvaardigingsbeginsel houdt in dat de verschillende soorten handelingen die kunnen leiden tot een blootstelling aan ioniserende stralingen, vooraleer ze de eerste maal worden vergund of worden aangenomen voor veralgemeend gebruik, moeten worden gerechtvaardigd door de voordelen die ze bieden, nadat met alle voor- en nadelen werd rekening gehouden, deze op het gebied van de gezondheid inbegrepen.


En outre, l'exigence précitée selon laquelle les allocations non forfaitaires doivent avoir pris cours avant le 1 janvier de l'année concernée implique également qu'une partie de l'enveloppe reste disponible.

Daarnaast impliceert de voormelde vereiste dat de niet-forfaitaire uitkeringen moeten ingegaan zijn voor 1 januari van het betrokken jaar, dat eveneens een gedeelte van de enveloppe vrij beschikbaar blijft.


En outre, l'exigence précitée selon laquelle les allocations non forfaitaires doivent avoir pris cours avant le 1 janvier de l'année concernée implique également qu'une partie de l'enveloppe reste disponible.

Daarnaast impliceert de voormelde vereiste dat de niet-forfaitaire uitkeringen moeten ingegaan zijn voor 1 januari van het betrokken jaar, dat eveneens een gedeelte van de enveloppe vrij beschikbaar blijft.


Après avoir pris contact avec le service compétent au Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, il semble qu'il soit possible, d'obtenir les chiffres concernant les accidents impliquant des véhicules diplomatiques.

Na contactname met de bevoegde dienst bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken is gebleken dat het mogelijk moet zijn, de ongevalscijfers van diplomatieke voertuigen mee te delen.


N’oublions pas, dès lors, que la liberté de circulation en Europe est l’un des droits fondamentaux des citoyens européens, qui implique la mobilité des individus, et notamment celle des travailleurs, qui doivent pouvoir profiter d’un marché du travail effectif et efficace, ainsi que d’une garantie d’accès à un revenu durable, assuré et adéquat après avoir pris leur retraite.

We moeten daarom niet vergeten dat het vrije verkeer binnen Europa een van de fundamentele rechten is van de Europese burgers dat de mobiliteit van individuen mogelijk maakt, met name van werknemers die moeten kunnen profiteren van een effectieve en efficiënte arbeidsmarkt, alsook van de garantie dat zij toegang hebben tot een houdbaar, zeker en adequaat inkomen als zij met pensioen gaan.


« L'article 530, § 2, du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et par l'article 88 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les administrateurs, anciens administrateurs et administrateurs de fait d'une société anonyme sont tenus pour personnellement et solidairement responsables de la totalité ou d'une partie des cotisations sociales, majorations et intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 54ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 j ...[+++]

« Schendt artikel 530 § 2 Wb. Venn., zoals gewijzigd door artikel 58 van de programmawet van 20 juli 2006 en artikel 88 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre bestuurders, gewezen bestuurders en feitelijke bestuurders van een naamloze vennootschap persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering ...[+++]


« L'article 530, § 2, du Code des sociétés, tel qu'il a été modifié par l'article 58 de la loi-programme du 20 juillet 2006 et par l'article 88 de la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les administrateurs, anciens administrateurs et administrateurs de fait d'une société anonyme sont tenus pour personnellement et solidairement responsables de la totalité ou d'une partie des cotisations sociales, majorations et intérêts de retard et de l'indemnité forfaitaire visée à l'article 54ter de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 j ...[+++]

« Schendt artikel 530 § 2 Wb. Venn., zoals gewijzigd door artikel 58 van de Programmawet van 20 juli 2006 en artikel 88 van de wet houdende diverse bepalingen van 27 december 2006 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre bestuurders, gewezen bestuurders en feitelijke bestuurders van een naamloze vennootschap persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlinteresten en de vaste vergoeding bedoeld in artikel 54ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering ...[+++]


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de force, ce qui implique d'avoir pris les mesures nécessaires pour assurer l'existence d'une base industrielle très compétitive et attrayante, avec une ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


- Récemment, l'Union européenne a pris, à propos de la situation au Kosovo, des dispositions qui impliquent notamment le gel des avoirs serbes en Belgique.

- Onlangs heeft de Europese Unie naar aanleiding van de toestand in Kosovo een aantal maatregelen getroffen waaronder de bevriezing van Servische tegoeden in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implique d'avoir pris ->

Date index: 2023-08-13
w