Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important d'envoyer des observateurs internationaux indépendants afin " (Frans → Nederlands) :

9. souligne qu'il est important d'envoyer des observateurs internationaux indépendants afin d'évaluer la situation des droits de l'homme au Tibet et dans la région autonome du Xinjiang; appelle, à cet égard, les autorités chinoises à adresser une invitation permanente au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et aux mécanismes des Nations Unies;

9. benadrukt het belang van het sturen van onafhankelijke internationale toezichthouders om de mensenrechtensituatie in Tibet en de autonome regio Xinjiang te beoordelen; verzoekt de Chinese autoriteiten in dit verband een permanente uitnodiging af te leveren aan de Hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten en aan de organen van de VN;


L'UE demande au gouvernement iraquien d'autoriser l'accès au Camp d'Ashraf à des observateurs internationaux indépendants afin qu'ils puissent rendre compte de la situation dans son ensemble.

De EU roept de Iraakse regering op om onafhankelijke internationale waarnemers tot het kamp Ashraf toe te laten, zodat dezen een algemeen beeld van de situatie kunnen geven.


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette m ...[+++]

18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm z ...[+++]


B. considérant que le gouvernement birman a rejeté les propositions présentées par Ibrahim Gambari, l'envoyé spécial des Nations unies, afin d'assurer le déroulement libre et loyal du référendum, en présence d'observateurs internationaux,

B. overwegende dat de regering van Birma voorstellen van Ibrahim Gambari, de speciale VN-afgezant heeft verworpen, die een vrij en eerlijk verloop van de verkiezingen in aanwezigheid van internationale waarnemers hadden moeten waarborgen,


D. considérant que le gouvernement birman a rejeté les propositions présentées par Ibrahim Gambari, l'envoyé spécial des Nations unies, afin d'assurer le déroulement libre et loyal du référendum, en présence d'observateurs internationaux,

D. overwegende dat de regering van Birma voorstellen van Ibrahim Gambari, de speciale VN-afgezant, die een vrij en eerlijk verloop van de verkiezingen in aanwezigheid van internationale waarnemers hadden moeten waarborgen, van de hand heeft gewezen,


Il importe donc de soutenir la proposition visant à envoyer une délégation spéciale d’observateurs au Belarus afin d’observer les résultats des élections.

Daarom moeten wij het voorstel steunen om een speciale delegatie van waarnemers te sturen, om toe te zien op het resultaat van de verkiezingen.


L'UE estime qu'il importe tout particulièrement que les parties associent à cette opération le HCR, ou toute autre organisation internationale disposant d'une expérience analogue, en tant que conseiller et observateur indépendant et impartial du processus, afin de garantir un traitement approprié de tous les cas de vérification ...[+++]

De Europese Unie acht het met name van belang dat de partijen de UNHCR of een andere internationale organisatie met vergelijkbare ervaring als raadgever en onafhankelijke en onpartijdige waarnemer bij dit proces betrekt, teneinde een correcte behandeling van alle nog te verifiëren gevallen en van alle ingestelde beroepen te garanderen.


Plan en dix points de la présidence autrichienne 1. Secours immédiats aux personnes déplacées contraintes à vivre dehors en leur assurant hébergement et soins dans leur propre village ou dans le village le plus proche (mise en oeuvre du "Project Home" dans l'ensemble de la région en crise). 2. Envoi rapide d'observateurs internationaux pour garantir la sécurité par une présence 24 heures sur 24. 3. Réduction des forces de sécurité serbes et appel à toutes les parties au conflit pour qu'elles s'abstiennent de toute provocation ou tent ...[+++]

Tienpuntenplan van het Oostenrijkse voorzitterschap 1. Onmiddellijke hulp voor de ontheemden die in de open lucht moeten leven, door te zorgen voor onderdak en verzorging in hun eigen of in de dichtstbijzijnde dorpen (uitvoering van het "Project Home" in het gehele crisisgebied). 2. Onmiddellijke zending van internationale waarnemers om de veiligheid te waarborgen door 24 uur op 24 aanwezigheid. 3. Vermindering van de Servische veiligheidstroepen en een oproep tot alle bij het conflict betrokken partijen om af te zien van elke provocatie en poging tot intimidatie. 4. Snelle uitrusting van de verblijven voor de winter; verschaffing van ...[+++]


Il importe également de mentionner l'impossibilité, pour les observateurs indépendants et les organisations internationales de défense des droits humains, d'avoir une réelle liberté de mouvement afin de témoigner, par la visite de certains sites proscrits du territoire national, de l'existence d'infractions supposées au droit international humanitai ...[+++]

Onafhankelijke waarnemers en internationale mensenrechtenorganisaties beschikken niet over de vrijheid om bepaalde verboden plaatsen op het nationale grondgebied te bezoeken en vermoedelijke inbreuken op het internationaal humanitair recht aan de kaak te stellen.


w