Il a ainsi été constaté que les importations faisant l'objet d'un dumping ont
causé un préjudice important à l'industrie communautaire sur les plans suivants: - la part de marché conquise par les cinq pays en cause pendant la période d'enquête est passée de 9,9 % en 1989 à 19,6 % en 1991/92 pendant que celle de l'industrie communautaire tombait de 36 % à 28 %, dans un marché pourtant en expansion; - des sous-cotations de prix allant jusqu'à 54,0 % exercent une forte pression sur les prix; - l'utilisation de la capacité
de l'industrie de l'Union européenn ...[+++]e est tombée, en moyenne, de 67 % en 1989 à 60 % en 1991/92; - la rentabilité a souffert puisque les pertes ont atteint en moyenne 5 % du chiffre d'affaires; - l'emploi est tombé, au cours de la période d'enquête, de 30 500 à 22 250 travailleurs.
Opvallend was : - het marktaandeel dat door de vijf betrokken landen gedurende de periode van onderzoek werd gewonnen; het steeg van 9,9 % in 1989 tot 19,6 % in 1991/1992; terzelfder tijd daalde het marktaandeel van de EG-bedrijfstak, ondanks de groeiende markt, van 36 % tot 28 %; - de prijsdruk, met onderbiedingsmarges tot 54 %; - de bezettingsgraad van de capaciteit van de EU-bedrijfstak die gemiddeld daalde van 67 % in 1989 tot 60 % in 1991/1992; - de rentabiliteit, met verliezen van gemiddeld 5 % van de omzet; - de algemene daling van de werkgelegenheid van 30.500 tot 22.250 werknemers gedurende de periode van onderzoek.