Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frais administratifs
Honoraires
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Rétribution
Rétribution forfaitaire
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "important qu'une rétribution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]




frais administratifs | honoraires | rétribution

contributie | honorarium


rétribution forfaitaire par fiche d'exploitation agricole

forfaitaire vergoeding per bedrijfsformulier


percevoir la rétribution due pour l’utilisation des toilettes

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute personne qui soumet pour approbation une autorisation FLEGT au SPF SPSCAE en vue de la mise en libre pratique d'une expédition de bois comme prévu dans l'article 5 du Règlement (CE) n° 2173/2005 du Conseil du 20 décembre 2005 concernant la mise en place d'un régime d'autorisation FLEGT relatif aux importations de bois dans la Communauté européenne, est tenue de s'acquitter une rétribution de 50 EUR par autorisation FLEGT au Fonds budgétaire des matières premières et des produits.

Iedere persoon die een FLEGT-vergunning ter goedkeuring indient bij de FOD VVL met het oog op het in het vrije verkeer stellen van een zending houtproducten zoals bedoeld in artikel 5 van verordening (EG) Nr. 2173/2005 van de Raad van 20 december 2005 inzake de opzet van een FLEGT-vergunningensysteem voor de invoer van hout in de Europese Gemeenschap, is gehouden een retributie van 50 EUR per FLEGT-vergunning te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten.


Compte tenu du caractère nécessairement indemnitaire d'une rétribution, les rétributions existantes et les rétributions en projet ne peuvent pas coexister.

Wegens het noodzakelijk vergoedende karakter van een retributie kunnen de bestaande retributies en de ontworpen retributies niet samen bestaan.


AUTORITE FLAMANDE - 8 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diversification du montant de la rétribution d'une demande de plan et fixant une rétribution supplémentaire pour une autre fonctionnalité du KLIP telles que visées à l'article 5 du Décret KLIP du 14 mars 2008

VLAAMSE OVERHEID - 8 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot diversificatie van het bedrag van de retributie voor een planaanvraag en het bepalen van een bijkomende retributie voor een andere functionaliteit van het KLIP als vermeld in artikel 5 van het KLIP-decreet van 14 maart 2008


L'autorisation d'importation visée au paragraphe 1 est délivrée après paiement de la rétribution due sur du papier sécurisé et comprend les indications suivantes :

De invoervergunning bedoeld in paragraaf 1 wordt afgeleverd na betaling van de verschuldigde retributie op veiligheidspapier en bevat de volgende vermeldingen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le membre du personnel qui bénéficie de la rétribution garantie conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1973 accordant une rétribution garantie à certains agents des ministères, le montant à prendre en considération pour le calcul de la partie variant avec la rétribution annuelle et de la partie variant avec la rétribution mensuelle de l'allocation de fin d'année est celui de la rétribution garantie.

Voor het personeelslid dat de gewaarborgde bezoldiging geniet overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende toekenning van een gewaarborgde bezoldiging aan sommige personeelsleden van de ministeries is het bedrag dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van het gedeelte dat varieert naargelang van de jaarlijkse bezoldiging en van het gedeelte dat varieert naargelang van de maandelijkse bezoldiging van de eindejaarstoelage dat van de gewaarborgde bezoldiging.


C'est pour éviter cela qu'il est important qu'une rétribution puisse être perçue par le SPF Environnement, tout comme ça se fait déjà dans d'autres SPF (Transport et Mobilité par exemple) ainsi que dans tous les autres pays.

Om dat te vermijden, moet de FOD Leefmilieu een vergoeding kunnen innen, zoals andere FOD (Vervoer en Mobiliteit bijvoorbeeld) en alle andere landen dat doen.


4. Ceci étant, le principe de la légalité en matière fiscale requiert que le montant de la cotisation à charge du secteur concerné ­ cotisation dont il n'est pas si important de déterminer s'il s'agit d'un impôt, d'une « rétribution-impôt » ou d'une « rétribution-indemnité » ­ soit fixé par les pouvoirs décrétaux, ce qui peut être réalisé dans les décrets d'approbation de l'accord de coopération au sens de l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.

4. Voor het overige moet worden opgemerkt dat het legaliteitsbeginsel in belastingzaken vereist dat het tarief van de ten laste van de sector gelegde, verplichte bijdrage ­ waarbij het niet zo belangrijk lijkt of te dezen een belasting, een retributie-belasting of een retributie-vergoeding wordt geheven ­ door de decreetgevende macht wordt bepaald, wat eveneens kan bij een decretaal goedgekeurd samenwerkingsakkoord in de zin van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


Le promoteur suivant le dossier introduit par l'investigateur conformément à l'article 19, § 2, est redevable, selon qu'il s'agit d'une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d'une rétribution payable directement au comité d'éthique ou d'une rétribution payable directement au comité d'éthique habilité à émettre l'avis unique et d'une rétribution payable directement à chaque comité d'éthique non habilité à remettre l'avis unique mais appelé à se prononcer sur l'article 11, § 4, 4º, 6º en 7º.

Het indienen van een dossier door een onderzoeker, conform artikel 19, § 2, van de huidige wet, verplicht de opdrachtgever, afhankelijk van het feit of het om een monocentrisch of multicentrisch experiment gaat, tot het betalen van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan het ethisch comité, het ethisch comité bevoegd om het enkel advies uit te brengen, en van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan elk ethisch comité niet bevoegd om het enkel advies te brengen, maar waarop een beroep gedaan wordt met betrekking tot artikel 11, § 4, 4º, 6º en 7º.


Sont interdits et punis, lorsqu'ils sont commis « dans le but d'obtenir les droits parentaux sur un enfant », la rétribution d'une personne pour qu'elle agisse à titre de mère porteuse, l'offre de verser une telle rétribution ou le fait de faire, de charger de faire, d'éditer, de distribuer ou de diffuser de la publicité pour une telle rétribution (article 3), le fait de se faire connaître publiquement ou de se proposer comme mère porteuse et de se faire rétribuer pour cette gestation pour autrui (article 4), le fait de servir d'intermédiaire en vue de la conclusion d'une convention et le fait de s'entremettre entre un (des) parent(s) co ...[+++]

Worden verboden en gestraft, « ten einde de ouderschapsrechten te verkrijgen over een kind », het betalen van een persoon om als draagmoeder op te treden, het voorstellen van een dergelijke betaling of het maken, doen maken, uitgeven, verdelen of verspreiden van reclame voor een dergelijke betaling (artikel 3), het zich openbaar bekend maken of zich aanbieden als draagmoeder en voor dat draagmoederschap een betaling ontvangen (artikel 4), het optreden als tussenpersoon met het oog op het sluiten van een overeenkomst en het optreden als bemiddelaar tussen (een) wensouder(s) en een draagmoeder (artikel 5), en het ertoe aanzetten van een vr ...[+++]


Le promoteur, suivant le dossier introduit par l’investigateur confor-mément à l’article 19, § 2, est redevable, selon qu’il s’agit d’une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d’une rétribution payable directement au comité d’éthique ou d’une rétribution payable directement au comité d’éthique habilité à émettre l’avis unique et d’une rétribution payable directement à chaque comité d’éthique non habilité à remettre l’avis unique mais appelé à se prononcer dans le cadre de l’article 11, § 4, 4°, 6° et 7°.

Het indienen van een dossier door een onderzoeker, conform artikel 19, § 2, verplicht de opdrachtgever, afhankelijk van het feit of het om een monocentrisch of multicentrisch experiment gaat, tot het betalen van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan het ethisch comité, het ethisch comité bevoegd om het enkel advies uit te brengen, en van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan elk ethisch comité niet bevoegd om het enkel advies uit te brengen, maar waarop een beroep gedaan wordt met betrekking tot artikel 11, § 4, 4°, 6° en 7°.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important qu'une rétribution ->

Date index: 2022-08-16
w