Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalepsie
Catatonie
Flexibilité cireuse
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
Personne honorable
Réaction dépressive
Réactionnelle
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "importantes que l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit








sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers

communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable membre fait état d'une importante surpopulation dans l'aile C. Depuis un certain temps, il n'existe plus de cellules hébergeant trois détenus.

Het geachte lid maakt melding van een zware overbevolking in vleugel C. Er zijn reeds sedert enige tijd geen cellen meer waarin drie gedetineerden worden opgesloten.


En ce qui concerne les réformes importantes que l'honorable membre évoque dans sa question, elles sont essentielles dans le cadre de la perspective euro-atlantique du pays.

Met betrekking tot de belangrijke hervormingen die de volksvertegenwoordiger in zijn vraag vermeldt, kan ik zeggen dat die noodzakelijk zijn vanuit de Euro-Atlantische perspectieven van het land.


Comme le souligne l'honorable membre, la concurrence au niveau international est en outre importante.

Zoals het geachte lid zelf benadrukt, is daarenboven de concurrentie op internationaal niveau sterk.


Je souhaite en outre informer l'honorable membre que l'Afrique-centrale reste une région importante et que la Défense continuera à évaluer ses efforts.

Tevens wil ik het geachte lid erop wijzen dat Centraal-Afrika een belangrijke regio blijft, en dat Defensie zijn inspanningen in deze regio blijvend zal evalueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La question de l’honorable membre est importante car elle permet de faire une synthèse de la problématique tarifaire relative aux fournitures de gaz et d’électricité.

1. De vraag van het geachte lid is belangrijk, aangezien ze toelaat om een synthese te maken van de tarifaire problematiek betreffende de leveringen van gas en elektriciteit.


Le nouveau régime de taxation des droits d'auteur et des droits voisins (loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 30 juillet 2008), auquel l'honorable membre fait référence, aura dès lors une importante répercussion sur cette présomption fiscale puisque les revenus de droits voisins (et de droits d'auteur) n'excédant pas 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus taxés en tant que revenus professionnels mais en tant que revenus mobiliers.

Het nieuwe aanslagstelsel van de auteursrechten en van de naburige rechten (wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), waarnaar het geachte lid verwijst, zal derhalve een belangrijke weerslag op dit fiscaal vermoeden hebben aangezien de inkomsten van naburige rechten (en van de auteursrechten) die 37 500 euro per jaar niet overschrijden (49 680 euro geïndexeerd) niet meer zullen belast worden als beroepsinkomsten maar als inkomsten van roerende goederen.


Je rappelle à l’honorable membre que le gouvernement fédéral a déjà pris d’importantes mesures fiscales pour stimuler l’achat de véhicules électriques et l’installation de points de rechargement dans la Loi Programme du 23 décembre 2009.

Ik herinner er het geachte lid aan dat de federale regering in de programmawet van 23 december 2009 reeds belangrijke fiscale maatregelen heeft genomen om de aankoop van elektrische voertuigen en de installatie van herlaadpunten te bevorderen.


En réponse à la question posée, j’ai l’honneur de porter à la connaissance de l’honorable membre que c’est à juste titre que l’attention est attirée sur les différences importantes existant dans le traitement des renonciations aux dettes entre les services francophones et néerlandophones de l’Office national des Pensions (ONP).

In antwoord op haar vraag heb ik de eer om het geachte lid mee te delen dat terecht de aandacht wordt gevestigd op de opmerkelijke verschillen in de behandeling van kwijtschelding van schulden tussen de Nederlandstalige en Franstalige diensten van de Rijksdienst voor pensioenen (RVP).


Enfin, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que le prix des lampes économiques est actuellement influencé de façon importante par l'imposition de droits antidumping élevés pouvant aller jusqu'à 66,1 % (voir règlement (CE) nº 1205/2007 du Conseil du 15 octobre 2007 instituant des droits antidumping sur les importations de lampes fluorescentes à ballast électronique intégré, JOCE L 272/1 du 17 octobre 2007).

Ten slotte wil ik het geachte lid de aandacht vestigen op het feit dat de prijs van spaarlampen thans nog in belangrijke mate wordt beïnvloed door de heffing van hoge antidumpingrechten die tot 66,1 %. kunnen oplopen (zie verordening (EG) nr. 1205/2007 van de Raad van 15 oktober 2007 tot instelling van een antidumpingrecht op geïntegreerde elektronische compacte fluorescentielampen, PBEG L 272/1 van 12 oktober 2007).


− Monsieur le Président, honorables membres, j’aimerais remercier l’honorable membre, Monsieur Medina Ortega, pour sa question, qui me donne l’occasion d’exprimer la position de la Commission sur la question importante de l’accord de pêche signé avec le Maroc.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik zou de geachte afgevaardigde, de heer Medina Ortega, willen bedanken voor zijn vraag die mij de mogelijkheid geeft om de houding van de Commissie inzake het belangrijke onderwerp van de visserijovereenkomst met Marokko weer te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importantes que l'honorable ->

Date index: 2023-03-20
w