Dans ces circonstances, il peut être conclu à l’existence d’un préjudice, même si une proportion majeure de l’industrie communautaire totale n’est pas lésée,
à condition que les importations faisant l’objet de subventions se concentrent sur ce marché isolé et que, en outre, les importations
faisant l’
objet de subventions causent un préjudice aux producteurs de la totalité ou de la quasi-totalité de la productio
...[+++]n à l’intérieur de ce marché.In deze omstandigheden kan tot het bestaan van schade worden geconcludeerd zelfs indien een groot deel van de totale bedrijfstak van de Gemeenschap geen schade lijdt, mits de invoer met subsidie op deze afzonderlijke markt geconcentreerd is en de producenten van alle of vrijwel alle producten op die markt door de invoer met subsidie schade lijden.