Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Demande de dérogation
Délivrer des dérogations
Dérogation
Dérogation au droit communautaire
Dérogation au droit de l'UE
Dérogation au droit de l'Union européenne
Dérogation dans le domaine des services
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Matière imposable
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Produit imposable
Revenu imposable
Validité de la loi

Traduction de «impose qu'une dérogation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dérogation au droit de l'UE [ dérogation au droit communautaire | dérogation au droit de l'Union européenne ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés

ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen


dérogation à la recommandation nº ... (102ème dérogation)

afwijking van Aanbeveling nr. ... (102e uitzonderingsbeschikking)


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject




application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 17 de cette directive impose qu'une dérogation à cette exigence d'un repos de 11 heures consécutives par 24 heures « soit justifiée et compensée par des périodes équivalentes de repos compensatoire ».

Artikel 17 van die richtlijn eist dat een afwijking van die vereiste van een rusttijd van 11 opeenvolgende uren per 24 uur wordt verantwoord en gecompenseerd door gelijkwaardige compenserende rusttijden.


Organes d'avis fédéraux - Rapports - Quota imposé - Demandes de dérogation

Federale adviesorganen - Rapportage - Opgelegd quota - Vragen van een uitzondering


Par dérogation à l'alinéa 2, la majoration de 125 euros par enfant à charge ne s'applique pas lorsque le revenu imposable de la période imposable est supérieur à 81.000 euros.

In afwijking van lid 2 is de vermeerdering met 125 euro per kind ten laste niet van toepassing wanneer het belastbaar inkomen van het belastbaar tijdperk hoger is dan 81.000 euro.


Cet article disposait : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : 1° au taux de 33 p.c.

Dat artikel bepaalde : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : 1° tegen een aanslagvoet van 33 pct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadre d'un con ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


C'est pourquoi un nouvel article 96/1 a été inséré dans le Code des impôts sur les revenus: "Par dérogation à l'article 90, alinéa 1er, 13°, ne sont pas imposables: 1° les plus-values réalisées sur actions ou parts, options ou warrants cotés en bourse par une personne qui a acquis les actions ou parts, options ou warrants cotés en bourse concernés dans le cadre de son activité professionnelle et dont l'acquisition a donné lieu, le cas échéant, à la prise en considération d'un revenu professionnel imposable, en application des disposit ...[+++]

Om die reden werd een nieuw artikel 96/1 ingevoegd in het Wetboek van de inkomstenbelastingen, dat luidt als volgt: "In afwijking van artikel 90, eerste lid, 13°, zijn niet belastbaar: 1° de meerwaarden gerealiseerd op beursgenoteerde aandelen, opties of warrants door een persoon die de betreffende beursgenoteerde aandelen, opties of warrants heeft verworven in het kader van zijn of haar beroepswerkzaamheid en waarvan de verwerving desgevallend aanleiding heeft gegeven tot het in aanmerking nemen van een belastbaar beroepsinkomen, in toepassing van de bepalingen van dit Wetboek, van de bijzondere wettelijke bepalingen van intern recht of ...[+++]


Lorsque l’examen de la comptabilité d’une période imposable pour laquelle La Poste est assujettie à l’impôt des sociétés fait apparaître des sous-estimations d’éléments de l’actif ou des surestimations d’éléments du passif visées à l’article 24, alinéa 1 , 4·, du Code des impôts sur les revenus 1992, celles-ci ne sont, par dérogation à l’article 361 dudit Code, pas considérées comme des bénéfices de cette période imposable, à condition que La Poste apporte la preuve qu’elles trouvent leur origine au cours d’une période imposable pour ...[+++]

Wanneer bij het onderzoek van de boekhouding over een belastbaar tijdperk voor hetwelk De Post aan de vennootschapsbelasting is onderworpen onderwaarderingen van activa of overwaarderingen van passiva vermeld in artikel 24, eerste lid, 4·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden vastgesteld, worden deze, in afwijking van artikel 361 van hetzelfde Wetboek, niet als winst van dit belastbaar tijdperk aangemerkt op voorwaarde dat De Post aantoont dat deze hun oorsprong vinden tijdens een belastbaar tijdperk voor hetwelk zij aan de rechtspersonenbelasting was onderworpen.


Dans la décision concernant l'octroi d'une dérogation, il convient de prendre en compte, au cas par cas, la nécessité d'imposer des conditions concernant la durée de la dérogation et l'accès sans discrimination aux interconnexions avec les états voisins.

Bij de beslissing over de afwijking wordt per geval nagegaan of er voorwaarden gesteld moeten worden met betrekking tot de duur van de afwijking en de niet-discriminerende toegang tot de interconnecties met de buurlanden.


Les principes rappelés ci-dessus ont-ils pour conséquence que les avis de la Commision des normes comptables, qui s'imposent en matière comptable, s'imposent également en matière fiscale, sauf si un avis de l'administration fiscale (éventuellement sous forme de circulaire administrative) y déroge expressément ?

Hebben de bovenstaande principes tot gevolg dat het advies van de Commissie voor boekhoudkundige normen, die op boekhoudkundig vlak gelden, ook op fiscaal vlak gelden, tenzij een advies van de administratie der Belastingen (eventueel in de vorm van een administratieve circulaire) er uitdrukkelijk van afwijkt ?


Les principes rappelés ci-dessus ont-ils pour conséquence que les avis de la Commision des normes comptables, qui s'imposent en matière comptable, s'imposent également en matière fiscale, saif si un avis de l'administration fiscale (éventuellement sous forme de circulaire administrative) y déroge expressément ?

Hebben de bovenstaande principes tot gevolg dat het advies van de Commissie voor boekhoudkundige normen, die op boekhoudkundig vlak gelden, ook op fiscaal vlak gelden, tenzij een advies van de administratie der Belastingen (eventueel in de vorm van een administratieve circulaire) er uitdrukkelijk van afwijkt ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impose qu'une dérogation ->

Date index: 2024-10-21
w