Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impulsions supplémentaires s'imposent " (Frans → Nederlands) :

Le rapport du groupe à haut niveau présidé par Wim Kok sur la stratégie de Lisbonne, "Face au défi" donne une impulsion supplémentaire en faveur de la mise en œuvre du PAET et invite les États membres à définir des feuilles de route prévoyant des mesures spécifiques et des dates butoirs.

In het rapport ‘Aan de slag – de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid’ van de groep op hoog niveau onder het voorzitterschap van Wim Kok, worden nog meer argumenten aangereikt voor de tenuitvoerlegging van ETAP en worden de lidstaten opgeroepen een stappenplan op te stellen met specifieke maatregelen en termijnen.


Dans chacun de ces domaines, l’évaluation des solutions possibles commencera par une consultation des États membres, de l’industrie et des autres parties intéressées en vue d’élaborer des approches communes qui donneront l’impulsion supplémentaire dont l’économie bleue a besoin pour apporter une contribution positive à l’avenir économique de l’Europe, tout en préservant notre milieu marin si unique pour les générations futures.

De effectbeoordeling op elk van deze gebieden zal worden voorafgegaan door overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere ter zake relevante belanghebbenden, met als doel gezamenlijke benaderingen te ontwikkelen die de blauwe economie de extra stimulans geven die deze nodig heeft om een positieve bijdrage tot Europa's economische toekomst te leveren, en tegelijkertijd onze mariene milieu vrijwaren voor de komende generaties.


Si la plupart des captures provenant de pêcheries de petits pélagiques sont soumises à l’obligation de débarquement, des efforts supplémentaires s’imposent pour mieux appliquer cette obligation dans les pêcheries démersales d’ici à 2019.

De meeste vangsten uit kleine pelagische visserijen vallen onder de aanlandingsverplichting, maar om de aanlandingsverplichting uiterlijk in 2019 ook in de demersale visserij beter ingang te doen vinden, zijn verdere inspanningen nodig.


Et le ministre Van Grembergen de poursuivre : « C'est parce que je suis conscient que ces mesures ne permettront pas à elles seules de réduire la pression que j'estime que des impulsions supplémentaires s'imposent.

« Omdat ik besef dat deze maatregelen alleen de druk niet volledig van de ketel halen, zijn bijkomende impulsen nodig », ging Van Grembergen verder.


On imagine que pour résultat imposable de son activité professionnelle, le contribuable ait déclaré ­ dans une déclaration valable ­ 100, mais que l'administration estime dans un premier temps (1 cotisation supplémentaire) pouvoir imposer 120, et dans un deuxième temps (2 cotisation supplémentaire) pouvoir, se ravisant, imposer 130.

Laten we uitgaan van de veronderstelling dat de belastingplichtige de belastbare inkomsten voortkomend uit zijn beroepsactiviteit, met een juiste en volledige aangifte 100 aangeeft, doch dat de administratie in een eerste fase meent (1e bijkomende aanslag) dat het totaal van het belastbare inkomen 120 bedraagt en in een tweede fase (2e bijkomende aanslag) zich bedenkt en meent dat dit bedrag 130 moet zijn.


Enfin, on pourrait donner une impulsion supplémentaire en faisant part à la communauté internationale de la préoccupation de la Belgique quant à la situation de la population blanche en Afrique du Sud.

Tot slot kan een extra impuls worden gegeven door de bezorgdheid van België over de situatie van de blanke bevolking in Zuid-Afrika kenbaar te maken bij de internationale gemeenschap.


La méditerrannée constitue également une zone des plus importantes pour l'Union et les deux dernières présidences de l'Union (l'Espagne et l'Italie) ont donné à la politique euro-méditerrannéenne une impulsion supplémentaire.

Ook het Middellandse-Zeegebied is voor de Unie een belangrijke zone en de laatste twee landen die het voorzitterschap van de Unie hebben waargenomen (Spanje en Italië), hebben het Euro-mediterrane beleid een extra impuls gegeven.


Afin de faciliter ces progrès et de donner une impulsion supplémentaire, il est souhaitable de reporter l’application des exigences nées avant la 38e session de l’assemblée de l’OACI et qui concernent les vols à destination et en provenance d’aérodromes situés dans des pays hors de l’Union et qui ne sont pas membres de l’Association européenne de libre-échange (AELE), dans des dépendances et territoires des États membres de l’Espace économique européen (EEE) ou dans des pays ayant signé un traité d’adhésion avec l’Union.

Om deze vorderingen te vergemakkelijken en een impuls te geven is het wenselijk de handhaving op te schorten van vereisten die vóór de 38e ICAO-vergadering ontstaan en vluchten betreffen van en naar luchtvaartterreinen in landen buiten de Unie die geen lid zijn van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), onderhorigheden en gebiedsdelen van staten die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte (EER) of landen die een toetredingsverdrag met de Unie hebben ondertekend.


Au début de 2001, l'autorité fédérale a décidé de financer temporairement certains projets pilotes afin de donner une impulsion supplémentaire aux initiatives en matière de renouvellement des soins dans le secteur de la santé mentale.

Begin 2001 besloot de federale overheid initiatieven inzake zorgvernieuwing in de geestelijke gezondheidszorg extra impulsen te geven door het tijdelijk financieel ondersteunen van pilootprojecten.


Toutefois, des mesures supplémentaires s'imposent pour faire en sorte que ces axes de travail individuels soient maintenus et réunis en une stratégie globale cohérente dans le domaine des maladies rares, tant au niveau de la Communauté qu'à l'intérieur des États membres, afin de maximiser le potentiel de coopération général.

Er zijn echter meer maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat deze op zichzelf staande activiteiten worden bestendigd en in een samenhangende algemene strategie voor zeldzame ziekten op communautair en nationaal niveau worden opgenomen, zodat alle samenwerkingsmogelijkheden optimaal worden benut.


w