Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai impératif
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes
être impératif

Vertaling van "impératif qu'il soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. Il est impératif qu'il soit satisfait aux conditions d'application du décret FIVA et du Règlement FEAMP pendant dix ans dans le cas d'aide pour un investissement dans des biens immobiliers et de cinq ans dans le cas d'aide pour un investissement dans des biens mobiliers.

Art. 29. Aan de voorwaarden, bepaald ter uitvoering van het FIVA-decreet en van de EFMZV-verordening, moet, in geval van steun voor een investering in onroerende goederen, gedurende tien jaar, en, in geval van steun voor een investering in roerende goederen, gedurende vijf jaar, voldaan worden.


Si l'on veut conférer à la décision, comme le souhaite par ailleurs le gouvernement, un caractère incontestable, il est impératif qu'elle soit prise par une Commission indépendante.

Als het ­ zoals overigens uit de intenties van de regering blijkt ­ de bedoeling is de beslissing onbetwistbaar te maken, dan moet zij in elk geval door een onafhankelijk werkende Commissie worden genomen.


Ce système étant le fondement de notre système démocratique, il est impératif qu'il soit

Dit systeem vormt de hoeksteen van ons democratisch bestel, het is dus onontbeerlijk dat het :


Si l'on veut conférer à la décision, comme le souhaite par ailleurs le gouvernement, un caractère incontestable, il est impératif qu'elle soit prise par une Commission indépendante.

Als het ­ zoals overigens uit de intenties van de regering blijkt ­ de bedoeling is de beslissing onbetwistbaar te maken, dan moet zij in elk geval door een onafhankelijk werkende Commissie worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement, il est impératif d'anticiper la pénurie de personnes disposant de compétences TIC qui se profile sur le marché du travail, mais aussi il est primordial que chaque citoyen, quel que soit son âge, son sexe et son parcours, puisse saisir les opportunités du numérique.

Er moet niet alleen dringend worden geanticipeerd op het te verwachten nijpend gebrek aan personen met ICT-vaardigheden op de arbeidsmarkt, doch het is ook van essentieel belang dat elke burger ongeacht zijn leeftijd, geslacht of levensloop de door de digitale sector geboden mogelijkheden te baat kan nemen.


Il est impératif que ce choix soit effectué en conformité avec le cadre juridique actuellement en vigueur.

Het is absoluut noodzakelijk dat deze keuze gemaakt wordt conform het huidige geldende rechtskader.


Il semble donc que l'accès à ces oeuvres soit optimal, compte tenu des impératifs de conservation et de qualité.

Er lijkt vandaag dus een optimale ontsluiting te zijn rekening houdend met conservatie en kwaliteit.


Bien que l'avion se soit démocratisé et que le nombre de passagers ne cesse d'augmenter, il est d'autant plus impératif de veiller à la sécurité.

Het vliegverkeer is gedemocratiseerd en het aantal passagiers blijft stijgen. Het is daarom des te noodzakelijker dat er wordt toegezien op de veiligheid. Veiligheid is inderdaad een interessant onderwerp.


En effet, la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux prévoit au premier alinéa de l'article 42, § 2, que « L'animal vivant est saisi, sans appel, sur ordre du Service vétérinaire, compte tenu des impératifs de santé publique et de la police sanitaire et selon le cas, soit restitué au propriétaire sous caution, soit mis à mort sans délai, soit vendu par l'Administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines ou par l'Administration des douanes et accises, soit confié à une ...[+++]

De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren bepaalt, in het eerste lid van artikel 42, § 2, : « Het levende inbeslaggenomen dier wordt, zonder verhaal, op bevel van de Diergeneeskundige Dienst, rekening gehouden met de volksgezondheid en de diergeneeskundige politie en al naargelang van het geval, hetzij aan de eigenaar tegen waarborgsom teruggegeven hetzij zonder verwijl gedood, hetzij door de Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, der Registratie en Domeinen of door het Bestuur der douane en accijnzen verkocht, hetzij toevertrouwd aan een persoon die het een behoorlijke verzorgin ...[+++]


Il est impératif que ce soit la commission qui émette valablement un avis, sans qu’aucun membre n’ait un rôle prépondérant.

Het is absoluut nodig dat de commissie een geldig advies uitbrengt waarbij geen enkel lid een doorslaggevende rol speelt.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie paraphrénique     délai impératif     être impératif     impératif qu'il soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impératif qu'il soit ->

Date index: 2022-10-06
w