Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice
Souffrance inacceptable

Traduction de «inacceptable d'agir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.




agir seul, conjointement ou en collège

alleen, gezamenlijk of als college handelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. condamne fermement les faits inacceptables que sont les disparitions forcées et les actes criminels commis à Iguala et demande aux autorités mexicaines d'enquêter sur tous les actes criminels, y compris sur la découverte des 28 corps placés dans des fosses clandestines; demande aux autorités compétentes d'adopter toutes les mesures nécessaires pour agir rapidement, de façon transparente et impartiale, afin d'identifier, d'arrêter et de traduire en justice les auteurs des délits, et demande que les responsables soient identifiés et ...[+++]

1. veroordeelt de onaanvaardbare gedwongen verdwijningen en misdrijven in Iguala sterk, en roept de Mexicaanse autoriteiten op alle misdrijven te onderzoeken, zo ook de 28 stoffelijke overschotten in massagraven; verzoekt de bevoegde instanties alle nodige stappen te nemen om snel en op transparante en onpartijdige wijze de daders van deze misdrijven te identificeren, te arresteren en te berechten, en verlangt dat de verantwoordelijken worden aangewezen en vervolgd, met gebruikmaking van alle beschikbare interne en externe informatie en middelen, zonder ruimte voor straffeloosheid; wenst dat het onderzoek voortduurt tot de studenten in ...[+++]


Lors de cette visite, j'étais accompagnée de parlementaires de trois partis démocratiques appartenant à votre majorité gouvernementale et qui se sont engagés à agir pour que ces situations inacceptables ne perdurent pas davantage.

Ik werd tijdens dat bezoek vergezeld door parlementsleden van drie democratische partijen die deel uitmaken van de regeringsmeerderheid. Zij hebben beloofd acties te zullen ondernemen om een einde te stellen aan die onaanvaardbare situaties.


14. demande aux États membres de lutter contre le travail non déclaré et de veiller aux bonnes conditions d'emploi des employés du secteur de la livraison, des conditions de travail et des rémunérations correctes et acceptables, ainsi que la formation et l'éducation innovantes et complètes de leur personnel, dans un contexte où les livreurs sont soumis à la pression du délai et de la rentabilité, pouvant pousser à l'utilisation de contrats précaires et à des conditions de travail inacceptables, comme le recours à la sous-traitance et aux travailleurs indépendants; invite les États membres à agir ...[+++]

14. verzoekt de lidstaten zwart werk tegen te gaan en erop toe te zien dat de werknemers in de bezorgsector goede arbeidsvoorwaarden genieten, waaronder billijke en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en lonen alsook innovatieve en alomvattende opleiding en scholing, zulks tegen de achtergrond van de tijdsdruk en rentabiliteitseisen waaraan besteldiensten blootstaan, hetgeen kan leiden tot onzekere dienstverbanden en onaanvaardbare arbeidsomstandigheden zoals buitensporig gebruik van onderaannemers en zzp'ers; verzoekt de lidstaten toe te zien op eerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers en scherper toezicht op onderaannemers uit te o ...[+++]


8. invite instamment le Conseil à se prononcer sans plus tarder sur le règlement en projet relatif au FSUE, compte tenu de la position adoptée par le Parlement européen en mai 2006; considère que le retard accusé par le Conseil à cet égard est inacceptable; est convaincu que le nouveau règlement qui – entre autres mesures – abaisse les seuils de mobilisation du FSUE, permettra de remédier aux dégâts de manière plus efficace, plus souple et en temps voulu; demande à la présidence portugaise, ainsi qu'aux ministres des finances, de l'environnement, de l'agriculture et du développement régional de l'UE, d' ...[+++]

8. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan om onverwijld tot een besluit over de nieuwe solidariteitsfondsverordening te komen, gelet op het feit dat het Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 heeft aangenomen; acht de vertraging die de Raad in dit geval veroorzaakt heeft, onaanvaardbaar; meent dat het met de nieuwe verordening, die onder meer de drempels voor beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn om schade effectiever, flexibeler en op tijd op te vangen; dringt er bij het Portugese voorzitterschap en de ministers van financiën, milieu, landbouw en regionale ontwikkeling van de EU op aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite instamment le Conseil à se prononcer sans plus tarder sur le nouveau règlement relatif au Fonds de solidarité de l'UE, compte tenu de la position adoptée par le Parlement européen en mai 2006; considère que le retard accusé par le Conseil à cet égard est inacceptable; est convaincu que le nouveau règlement qui – entre autres mesures – abaisse les seuils de mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE, permettra de remédier aux dégâts de manière plus efficace, plus souple et en temps voulu; demande à la présidence portugaise, ainsi qu'aux ministres des finances, de l'environnement, de l'agriculture et du développement régional d ...[+++]

6. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de nieuwe solidariteitsfondsverordening, gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; acht de door de Raad in dit verband veroorzaakte vertraging onaanvaardbaar; is van oordeel dat het met de nieuwe verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade effectiever. flexibeler en sneller op te vangen; dringt er bij het Portugese voorzitterschap evenals bij de ministers van financiën, milieu, landbouw en regiona ...[+++]


E. considérant que le fait de sanctionner Gérard Onesta avec une plus grande sévérité au seul motif de sa qualité de parlementaire constitue une discrimination patente contre les hommes politiques élus étant donné que, parce qu'ils disposeraient d'autres moyens d'expression plus efficaces, il ne leur serait pas permis de s'engager dans des manifestations publiques comme les autres citoyens; considérant que cela amènerait à la conclusion inacceptable que les membres d'un parlement ne peuvent agir qu'au sein des enceintes politiques, ...[+++]

E. overwegende dat het opleggen van een strengere straf aan Gérard Onesta uitsluitend vanwege zijn status als parlementslid een duidelijk geval van discriminatie van gekozen politici is, aangezien het lijkt alsof leden van het Parlement, die andere en effectievere manieren hebben om zich uit te drukken, niet net als andere burgers mogen deelnemen aan openbare demonstraties; overwegende dat dit de onaanvaardbare conclusie met zich zou brengen dat parlementsleden alleen in politieke vergaderingen mogen optreden en dat ze buiten deze fora minder rechten en minder uitdrukkingsmogelijkheden hebben dan andere burgers,


Selon la réponse du ministre flamand, il semble que vous soyez disposé à répondre favorablement à ces attentes. Le ministre Bourgeois juge inacceptable, comme nous, que nos représentants à l'étranger doivent agir à l'échelon diplomatique le plus bas.

Uit het antwoord van de Vlaamse minister blijkt dat u positief staat om aan deze verzuchtingen tegemoet te komen. minister Bourgeois is het alvast met ons eens dat het niet kan « dat onze buitenlandse vertegenwoordigers op het laagste diplomatieke niveau actief moeten zijn ».


Le ministre Bourgeois juge inacceptable, comme nous, que nos représentants à l'étranger doivent agir à l'échelon diplomatique le plus bas.

Minister Bourgeois is het alvast met ons eens dat het niet kan « dat onze buitenlandse vertegenwoordigers op het laagste diplomatieke niveau actief moeten zijn ».


Pour moi, le parlement reste le pouvoir démocratique indépendant, même si, à la Chambre et au Sénat, il n'y a plus beaucoup de parlementaires indépendants qui osent agir contre ceux qui ne respectent pas les principes de l'État de droit et abusent de leur position pour raconter ou suggérer des choses totalement inacceptables au sujet de parlementaires.

Voor mij blijft het Parlement de onafhankelijke democratische macht, zelfs als er in Kamer en Senaat niet veel meer onafhankelijke parlementsleden zijn die durven op te treden tegen degenen die de beginselen van de rechtsstaat niet naleven en misbruik maken van hun positie om over parlementsleden zaken te vertellen of te suggereren die volstrekt onaanvaardbaar zijn.


C'est important parce qu'en tant que société, nous devons clairement faire savoir qu'il est inacceptable d'agir de la sorte à l'encontre de personnes qui ont une autre orientation.

Dat is belangrijk, omdat we als maatschappij duidelijk moeten maken dat die manier van handelen tegenover mensen met een `andere' geaardheid ontoelaatbaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptable d'agir ->

Date index: 2024-04-11
w