Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer une habilitation de sécurité
HSP
Habilitation
Habilitation de sécurité
Habilitation de sécurité du personnel
Habilitation de sécurité personnelle
Inadmissible
Liste des inadmissibles
Mécanismes d'habilitation
Techniques d'habilitation

Traduction de «inadmissible d'une habilitation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel | habilitation de sécurité personnelle | HSP [Abbr.]

persoonlijke veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging | veiligheidsmachtiging voor personen | PVM [Abbr.]


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


mécanismes d'habilitation | techniques d'habilitation

autorisatiemechanismen


liste des inadmissibles

lijst van niet voor toelating in aanmerking komende personen




gérer une habilitation de sécuri

veiligheidsmachtigingen beheren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourtant, la section de législation du Conseil d'Etat avait déjà adressé à ce sujet une mise en garde dans son avis sur le projet devenu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 : « Un grand nombre de dispositions du projet soit habilitent le gestionnaire du réseau de transport à édicter des normes techniques plus précises ou à instaurer des procédures spéciales dérogeant aux procédures définies par la loi du 29 avril 1999, soit prévoient l'introduction de normes techniques plus détaillées dans les contrats passés par le gestionnaire du réseau de transport (...) Ces dispositions sont, en principe, incompatibles avec l'article 11, alinéa 1 , de ...[+++]

Nochtans waarschuwde de Raad van State, afdeling Wetgeving, daar al voor in zijn advies over het ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 19 december 2002 : " In een groot aantal bepalingen van het ontwerp wordt de transmissienetbeheerder ertoe gemachtigd, hetzij om nadere technische regels uit te vaardigen of te voorzien in bijzondere procedures die afwijken van de procedures omschreven in de wet van 29 april 1999, hetzij om te voorzien in de opname van nadere technische regels in de contracten die de transmissienetbeheerder sluit (...) Die bepalingen zijn in beginsel onbestaanbaar met artikel 11, eerste lid, van de wet v ...[+++]


À cet égard, la disposition de ratification implicite prévue à l'article 3, § 3, alinéa 2, est inadmissible dès lors que, dans ce cas, des règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet, intervention impliquant une responsabilité politique à l'égard d'une assemblée élue.

In dit opzicht is de impliciete bekrachtigingsregeling vervat in artikel 3, § 3, tweede lid onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan, waaraan politieke verantwoordelijkheid ten aanzien van een verkozen vergadering is verbonden.


À cet égard, la disposition de ratification implicite prévue à l'article 3, § 3, alinéa 2, est inadmissible dès lors que, dans ce cas, des règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet, intervention impliquant une responsabilité politique à l'égard d'une assemblée élue.

In dit opzicht is de impliciete bekrachtigingsregeling vervat in artikel 3, § 3, tweede lid onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan, waaraan politieke verantwoordelijkheid ten aanzien van een verkozen vergadering is verbonden.


La disposition de ratification implicite prévue à cet article est inadmissible parce que ces règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet.

De impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, is onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, la disposition de ratification implicite prévue à l'article 3, § 3, alinéa 2, est inadmissible dès lors que, dans ce cas, des règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet (2) , intervention impliquant une responsabilité politique à l'égard d'une assemblée élue.

In dit opzicht is de impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan (2) , waaraan politieke verantwoordelijkheid ten aanzien van een verkozen vergadering is verbonden.


La disposition de ratification implicite prévue à cet article est inadmissible parce que ces règles seraient adoptées sans l'intervention expresse d'un organe constitutionnellement habilité à cet effet.

De impliciete bekrachtigingsregeling, vervat in artikel 3, § 3, tweede lid, is onaanvaardbaar nu er in dat geval regels tot stand zouden komen zonder een uitdrukkelijk optreden van een daartoe grondwettelijk bevoegd orgaan.


En effet, l'examen des travaux parlementaires relatifs à cette disposition fait apparaître que le texte de l'avant-projet de loi ne prévoyait pas la confirmation législative des dispositions concrètes additionnelles arrêtées par le Roi et que c'est à la suite d'une observation de la section de législation quant au caractère inadmissible d'une habilitation aussi large que le texte déposé par le Gouvernement a été complété en ce sens (1).

Uit onderzoek van de parlementaire voorbereiding met betrekking tot deze bepaling blijkt immers dat in de tekst van het voorontwerp van wet geen sprake was van bekrachtiging door de wetgever van de concrete aanvullende bepalingen die door de Koning worden uitgevaardigd, en dat de door de Regering ingediende regeling in die zin is aangevuld naar aanleiding van een opmerking van de afdeling wetgeving dat zulk een ruime machtiging onaanvaardbaar is (1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inadmissible d'une habilitation ->

Date index: 2022-11-13
w