Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte final d'Helsinki
Assembler un produit final
CSCE
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Consommation finale
Demande finale d'énergie
Demande finale énergétique
Demande énergétique finale
Liste des inadmissibles
OSCE
Personne inadmissible
Personne indésirable
Personne non admissible
Régler des butées finales

Traduction de «inadmissible n'a finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande énergétique finale | demande finale d'énergie | demande finale énergétique

finale energievraag


personne inadmissible | personne indésirable | personne non admissible

niet voor toelating in aanmerking komend persoon | ongewenst persoon


liste des inadmissibles

lijst van niet voor toelating in aanmerking komende personen




OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas d'intervention pour un ou plusieurs clients finals, le Service de Médiation traitera la plainte et produira un règlement ou un accord amiable par client final individuel, et une procuration sera demandée par client final individuel, sauf lorsqu'il s'agit d'interventions émanant d'une personne (morale) habilitée à défendre ses clients (comme un avocat ou bureau d'avocats, un CPAS...).

In geval van tussenkomst voor één of meerdere eindafnemers zal de Ombudsdienst de klacht behandelen en een regeling of schikking uitbrengen per individuele eindafnemer en een volmacht zal gevraagd worden per individuele eindafnemer, behalve indien het gaat om tussenkomsten door een (rechts)persoon die de bevoegdheid heeft haar klanten te verdedigen (zoals een advocaat of een advocatenkantoor, een OCMW, ...).


Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), ce qui représente à nouveau une baisse par rapport à 2015 où le taux de protection était encore de 8,3 % pour ce qui est des décisions finales et même une baisse sensible par rapport à 2014 où le taux de protection était encore de 12,97 % (arrondi à 13 %) pour ce qui est des décisions finales.

Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), hetgeen opnieuw een daling vormt in vergelijking met 2015 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissingen nog op 8,3 % lag en zelfs een aanzienlijke daling vormt in vergelijking met 2014 toen het beschermingspercentage voor wat betreft de eindbeslissi ...[+++]


Art. 19. Lorsque le projet est terminé avant de réaliser chaque phase de la proposition de projet mais un rapport final et un décompte final sont toutefois établis, tous les coûts effectivement encourus sont éligibles. Lorsqu'il est mis fin prématurément au projet sans rapport final et sans décompte final, la promesse de subvention échoit.

Art. 19. Als het project wordt beëindigd voor alle projectstappen uit het projectvoorstel zijn uitgevoerd, maar er wel een eindrapport en eindafrekening wordt opgemaakt, komen alle effectief gemaakte kosten in aanmerking voor subsidiëring. Als het project voortijdig wordt stopgezet zonder eindrapport en eindafrekening, vervalt de subsidiebelofte.


L'obligation de payer des cotisations sociales est en effet d'ordre public et il est dès lors inadmissible que des sociétés subsistent alors qu'il est établi par jugement qu'elles ne doivent plus payer leurs dettes à l'ONSS.

De verplichting tot betaling van RSZ-bijdragen is immers van openbare orde en er kan dan ook niet worden getolereerd dat vennootschappen, waarvan bij vonnis is vastgesteld dat ze hun RSZ-schulden niet meer moeten betalen, blijven bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que ces réclamants jugent également que le coût des travaux doit être avalisé par l'exploitant avant la réalisation des compensations; qu'il serait inadmissible que le contribuable intervienne;

Overwegende dat deze bezwaarindieners ook oordelen dat de kostprijs van de werken door de uitbater moet worden goedgekeurd vóór de uitvoering van de compensaties; dat een tussenkomst van de belastingbetaler onaanvaardbaar zou zijn;


7. se dit préoccupé par le fait qu'alors que les certificats d'audit joints aux déclarations de dépenses de deux bénéficiaires comportaient des réserves relatives aux contrats des membres du personnel travaillant sur le projet et que l'un de ces certificats comprenait également des réserves relatives aux taux appliqués aux coûts indirects, l'entreprise commune a procédé aux paiements; prend acte du fait que l'entreprise commune a remédié à ces situations et qu'aucune dépense inadmissible n'a finalement fait l'objet d'un paiement; invite par conséquent l'entreprise commune à tenir dûment compte des exceptions mentionnées dans les certif ...[+++]

7. uit zijn bezorgdheid over het feit dat, hoewel de controlecertificaten bij de kostendeclaraties van twee begunstigden bedenkingen bleken te bevatten over de contracten van het voor het project aangenomen personeel en dat in een ervan het controlecertificaat tevens bedenkingen bevatte over de indirectekostentarieven, de Gemeenschappelijke Onderneming toch de betalingen vrijgaf; constateert dat de Gemeenschappelijke Onderneming deze gevallen heeft uitgezocht en er uiteindelijk geen onrechtmatige kosten zijn betaald; verzoekt de Gemeenschappelijke Onderneming daarom om bij het valideren en betalen van de onderliggende kostendeclaraties ...[+++]


– (EN) Nous nous sommes finalement abstenus lors du vote en raison de l’adoption de plusieurs amendements du PPE et de l’ECR, que nous avons jugés inadmissibles.

– (EN) Wij hebben ons uiteindelijk onthouden van stemming vanwege het feit dat diverse amendementen van de PPE en de ECR, die voor ons onaanvaardbaar waren, zijn aangenomen.


Dans le même temps toutefois, il est inadmissible que quelqu’un dise à cette Assemblée que d’autres domaines ont reçu la priorité, et nous espérons que les priorités définies par le Parlement et le Conseil lors de l’élaboration de leurs résolutions seront finalement établies comme telles.

Dat mogen we best eens zelfbewust constateren. Tegelijkertijd echter is het onaanvaardbaar dat iemand ons hier in het Parlement komt vertellen dat men zich op andere onderwerpen heeft geconcentreerd, en we hopen dat de prioriteiten die het Parlement en de Raad als prioriteiten hebben vastgesteld tijdens de besluitvorming over de begroting uiteindelijk ook als zodanig zullen worden behandeld.


Après tout, il est inadmissible que des enfants en bonne santé et pleins d’entrain, des enfants qui étaient naguère encore considérés en bonne santé, soient dorénavant déclarés atteints de troubles de l’attention ou du syndrome d’hyperactivité et qu’ils soient contraints à ingurgiter des médicaments. Il est tout aussi inadmissible que la jeune génération soit constamment exposée à des taux élevés de violence dans les médias, et que nombre de ces jeunes soient ensuite qualifiés de malades mentaux et se voient prescrire des médicaments supposés les calmer.

Het mag toch niet zo zijn dat bij kinderen die gezond en levendig zijn en die vroeger als helemaal gezond werden beschouwd inmiddels ADD of hyperactiviteit wordt gediagnosticeerd en medicijnen worden voorgeschreven. Het mag ook niet zo zijn dat jongeren in de media overspoeld worden door geweld en vervolgens de diagnose ‘psychisch ziek’ krijgen en worden behandeld met medicijnen.


Il est inadmissible qu’une femme soit contrainte à la prostitution, il est inadmissible qu’elle vende son corps.

Het is onaanvaardbaar dat een vrouw wordt gedwongen tot prostitutie; het is onaanvaardbaar dat zij haar lichaam moet verkopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inadmissible n'a finalement ->

Date index: 2021-08-18
w