Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Traduction de «incidences afin d'identifier » (Français → Néerlandais) :

7) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert Transversale (classification de fonction : IIC021) auprès du Service d'encadrement ICT - Fonction transversale Profil : Expert But et contexte de la fonction Définir, communiquer, planifier, implémenter, suivre et rectifier la prestation de services en matière de technologies d'information et de communication (TIC) afin d'assurer en permanence les services TIC opérationnels proposés par l'organisation (le gestionnaire senior de service de soutien TIC est responsable du soutien de projets complexes/de grande taille. Le conseiller - expert du service d'enc ...[+++]

7) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert Transversaal (functieclassificatie : IIC021) bij de Stafdienst ICT - Transversale functie Profiel : Rol van expert Doel en inhoud van de functie Definiëren, communiceren, plannen, implementeren, opvolgen en bijsturen van de ICT-dienstverlening teneinde de door de organisatie aangeboden operationele ICT-diensten op een continue wijze te garanderen. De adviseur - expert van de stafdienst ICT staat één van de 5 verschillende departementen binnen de stafdienst bij. Opdrachten en taken De adviseur - expert van de stafdienst ICT heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : zo vlug mogelijk herstellen van de normale dienstverlening bij ...[+++]


5) De quelle manière l'enquête pénale est-elle menée afin de localiser et d'identifier les auteurs de ces incidents liés aux rayons laser ?

5) Op welke wijze wordt het strafrechtelijk onderzoek gevoerd om de daders van deze laserincidenten te lokaliseren en te identificeren?


« 45. de veiller à établir, en matière de coopération belge et européenne, des rapports d'incidences permettant d'identifier les mesures ayant des répercussions négatives en termes de développement durable, et ce afin de pouvoir, le cas échéant, corriger les politiques engagées; ».

« 45. erop toe te zien dat betreffende de Belgische en Europese coöperatie effectenrapporten worden opgesteld waarmee de maatregelen die ongunstige gevolgen hebben inzake duurzame ontwikkeling kunnen geïdentificeerd worden, en dit om in voorkomend geval het gevoerde beleid te kunnen bijsturen; ».


La DGTA elle-même n'a pas déposé de plainte spécifique auprès des services de police mais collabore avec la police fédérale et Belgocontrol à l'élaboration de procédures visant à localiser et identifier les auteurs d'incidents de ce type afin qu'ils puissent être poursuivis par le Parquet.

Het DGLV heeft zelf geen specifieke klachten bij de politiediensten ingediend maar werkt met de federale politie en Belgocontrol mee aan het opstellen van procedures om de daders van dit soort incidenten te kunnen lokaliseren en identificeren met het oog op vervolging door het Parket.


5) De quelle manière l'enquête pénale est-elle menée afin de localiser et d'identifier les auteurs de ces incidents liés aux rayons laser ?

5) Op welke wijze wordt het strafrechtelijk onderzoek gevoerd om de daders van de laserincidenten te lokaliseren en te identificeren?


Conjointement avec Belgocontrol et les services de police, la DGTA s'efforce de développer des procédures visant à améliorer l'efficacité de la notification des incidents de ce type par les pilotes et le service de contrôle de la navigation aérienne aux services de police afin que ces derniers puissent localiser et identifier les auteurs à des fins de verbalisation et de poursuite.

In samenwerking met Belgocontrol en de politiediensten probeert het DGLV procedures te ontwikkelen om de rapportering van dit soort incidenten door de piloten en de luchtverkleersleidingdienst naar de politiediensten efficiënter te maken zodat de politiediensten de daders kunnen lokaliseren en identificeren met het oog op verbalisering en vervolging.


La Commission a déjà entamé une procédure d'évaluation des incidences afin d'identifier les méthodes les plus appropriées pour traduire ces intentions dans la pratique.

De Commissie heeft reeds een effectbeoordelingsprocedure in gang gezet ter selectie van de meest geschikte methoden om deze voornemens in de praktijk te brengen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incidences afin d'identifier ->

Date index: 2023-02-14
w