Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRS
Budget
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget de caisse
Budget de l'UE
Budget de l'Union européenne
Budget de trésorerie
Budget rectificatif et supplémentaire
Comité ministériel du budget
Contrôler le budget d’une organisation caritative
Créer un budget annuel de marketing
Directeur du budget
Directrice du budget
Déficit budgétaire
Déficit du Trésor
Déficit du budget
Ligne budgétaire
Poste budgétaire
Responsable budgétaire et financier
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Traduction de «indiquait qu'un budget » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]




directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget

accountant | budgetcontroleur | beheerscontroleur budget | budgetadviseur


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]

EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]




déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor

begrotingstekort


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting


contrôler le budget d’une organisation caritative

begroting van liefdadigheidsinstellingen controleren | budget van liefdadigheidsinstellingen controleren


Comité ministériel du budget

Ministerieel Comité voor begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circulaire portant sur cette loi indiquait toutefois déjà que l'officier de l'état civil pouvait, à la demande de l'intéressé, également mentionner en marge d'autres actes qui le concernent.

In de omzendbrief bij die wet werd echter reeds aangegeven dat de ambtenaar van de burgerlijke stand, op verzoek van de belanghebbende, ook kon overgaan tot de kantmelding van andere akten die op hem betrekking hebben.


Par la disposition décrétale en cause, le législateur décrétal a pu estimer, dans le cadre de son large pouvoir d'appréciation, qu'il n'y avait plus de raison de maintenir, dans les plans de secteur en vigueur, la zone de parc résidentiel qui ne prévoyait que des indications supplémentaires à la zone principale qu'est la zone d'habitat, comme l'indiquait expressément l'article 167 cité en B.1.3, et qu'il y avait lieu de privilégier désormais l'affectation principale de la zone, laquelle restait inchangée.

Via de in het geding zijnde decreetsbepaling kon de decreetgever oordelen, in het kader van zijn ruime beoordelingsbevoegdheid, dat er geen reden meer was om, in de geldende gewestplannen, het woonparkgebied dat slechts voorzag in bijkomende aanduidingen voor het hoofdgebied, namelijk woongebied - zoals uitdrukkelijk aangegeven in het in B.1.3 geciteerde artikel 167 - te behouden, en dat voortaan voorrang moest worden gegeven aan de hoofdbestemming van het gebied, die ongewijzigd bleef.


Dans sa réponse, l'honorable ministre indiquait que le budget destiné à ces projets avait été transféré de l'Office des étrangers à la direction générale de la Coopération au développement, ce qui avait mis fin aux projets organisés par ses services.

Uit zijn antwoord bleek toen dat het budget hiervoor was overgeheveld van de DVZ naar het directoraat-generaal voor Ontwikkelingssamenwerking, waardoor deze projecten vanuit zijn diensten waren gestopt.


Cependant, suite à l’analyse réalisée par l’INAMI qui indiquait que le budget était réellement insuffisant, j’ai décidé d’y ajouter 600 000 euros afin de renforcer le financement réalisé par l’INAMI.

Maar uit de analyse door het RIZIV bleek dat het budget echt ontoereikend was, en ik heb beslist om er 600 000 euro aan toe te voegen om de RIZIV-financiering te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que ceci sera étudié au stade de l'évaluation des incidences sur la demande de permis unique; que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur l'indiquait déjà en ces termes : « l'implantation des nouvelles dépendances nécessitera des mesures d'intégration paysagère; que celles-ci seront prises en compte par le permis unique »;

Dat dit bestudeerd zal worden in de effectbeoordeling volgend op de globale vergunningsaanvraag; dat volgens het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan de conclusies van het effectenonderzoek bevestigd werd; Overwegende dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden maatregelen inzake landschappelijke integratie zal vereisen; dat dit in de globale vergunning opgenomen zal worden; ";


1) Comme l’indiquait à l’époque l’exposé des motifs de la loi, l’objectif de la cotisation s’inscrivait dans la politique du gouvernement de poursuivre une maîtrise de budget par une action simultanée sur l’accroissement des dépenses et une responsabilisation des acteurs de la politique de santé, notamment par le recours à des mesures susceptibles de freiner la consommation médicale.

1) Zoals destijds uitgelegd in de memorie van toelichting, paste het doel van de bijdrage in het kader van het regeringsbeleid om te streven naar een beheersing van het budget door gelijktijdig te ageren op de aangroei van de uitgaven en de responsabilisering van de actoren betrokken bij het gezondheidsbeleid, ondermeer door beroep te doen op maatregelen waarvan mag verwacht worden dat ze de medische consumptie afremmen.


Le titre V de l’avis de concours indiquait à son point 2 que les candidats invités au centre d’évaluation seraient évalués sur leurs compétences spécifiques dans le domaine choisi, ainsi que sur les compétences générales suivantes :

In punt 2 van titel V van de aankondiging van vergelijkend onderzoek stond vermeld dat de kandidaten die werden uitgenodigd om deel te nemen aan het assessment, zouden worden beoordeeld op hun specifieke vaardigheden op het door hen gekozen vakgebied en op de volgende algemene vaardigheden:


Le Tribunal a jugé, à bon droit, que le fait que la décision litigieuse n’indiquait pas qu’une action judiciaire ne pouvait être régulièrement introduite que par l’intermédiaire d’un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre ou d’un autre État partie à l’accord EEE n’a pas conduit les requérantes à commettre une erreur excusable qui permettrait d’écarter en leur faveur les règles communautaires d’ordre public régissant les délais de recours.

35 Het Gerecht heeft terecht geoordeeld dat het feit dat het litigieuze besluit er niet op wees dat een vordering in rechte slechts via een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat of van een andere staat die partij is bij de EER-overeenkomst, regelmatig kon worden ingesteld, verzoeksters er niet toe heeft gebracht een verschoonbare dwaling te begaan, waardoor de gemeenschapsregels van openbare orde inzake beroepstermijnen voor hen buiten toepassing zouden kunnen blijven.


Le rapport 2003 de la Commission interdépartementale du développement durable indiquait qu'un budget serait prévu pour la création d'un fonds de garantie du commerce équitable, qui serait intégré à la CTB.

In haar rapport van 2003 vermeldde de Interdepartementale Commissie voor duurzame ontwikkeling dat er een budget voor de oprichting van een garantiefonds voor eerlijke handel zou komen, dat in het BTC zou worden geïntegreerd.


Dans sa réponse, le ministre indiquait que le budget prévu pour ces projets avait été transféré de l'Office des étrangers à la Direction générale de la Coopération au développement.

Uit het antwoord van de minister bleek toen dat het budget hiervoor was overgeheveld van de Dienst Vreemdelingenzaken naar het directoraat-generaal voor Ontwikkelingssamenwerking.


w