Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiquant comment l'organisation » (Français → Néerlandais) :

Aussi exige-t-on notamment de ces organisations internationales de décrire leur mission, de présenter leurs comptes les plus récents, de préciser l'apport des chercheurs belges sur les résultats de leurs activités au cours de l'année écoulée, et d'indiquer comment elles comptent utiliser le subside la Politique scientifique fédérale.

Zo wordt aan de internationale organisaties gevraagd onder andere hun opdracht te beschrijven, de laatste rekeningen voor te leggen, de resultaten op te geven van de bijdrage van de Belgische onderzoekers verleden jaar aan de activiteiten van de organisatie, en op te geven hoe de subsidie van de POD Wetenschapsbeleid zou worden aangewend.


1. Pourriez-vous indiquer comment sont organisés les services de nettoyage au sein des services publics fédéraux, des administrations et des organismes parastataux qui dépendent de votre tutelle ministérielle?

1. Hoe wordt de schoonmaak bij de federale overheidsdiensten, de administraties en de parastatalen waarvoor u bevoegd bent, georganiseerd?


1. Pourriez-vous indiquer comment s'organise le concours de promotion par accession par candidature interne pour la fonction d'inspecteur?

1. Hoe verloopt het examen voor bevordering door overgang via interne kandidaatstelling voor de functie van inspecteur?


Il indique comment la direction assure le contrôle aux différents niveaux de l'organisation, comment le personnel et ses représentants à tous les niveaux participent et comment l'amélioration constante du système de gestion de la sécurité est assurée.

Het systeem beschrijft in het bijzonder hoe de verantwoordelijkheden binnen de organisatie van de infrastructuurbeheerder of de spoorwegonderneming zijn verdeeld. Het geeft aan hoe het beheer op verschillende niveaus wordt gecontroleerd, hoe het personeel en de vertegenwoordigers ervan op alle niveaus bij het beheer worden betrokken en hoe het veiligheidsbeheersysteem voortdurend wordt verbeterd.


Un plan pluriannuel des associations-membres régionales, de l'association coordinatrice régionale ou des associations thématiques régionales : 1° est basé sur la mission et la vision de l'association ; 2° contient une description des thèmes autour desquels l'association souhaite développer ses propres activités ; 3° contient une description des différents groupes cibles de l'association et de sa vision quant à la façon d'atteindre efficacement ces groupes cibles ; 4° formule les objectifs stratégiques de l'association ; 5° contient les objectifs opérationnels de l'association ; 6° contient les indicateurs et valeurs cibles permettant d'évaluer la réalisation des objectifs opérationnels et la mesure dans laquelle ces objectifs contribue ...[+++]

Een meerjarenplan van gewestelijke ledenverenigingen, van de gewestelijke koepelvereniging of van gewestelijke thematische verenigingen : 1° is gebaseerd op de missie en de visie van de vereniging; 2° bevat een omschrijving van de thema's waarrond de vereniging eigen activiteiten wil ontplooien; 3° bevat een omschrijving van de verschillende doelgroepen van de vereniging en van haar visie op de wijze om die doelgroepen op een effectieve manier te bereiken; 4° formuleert de strategische doelstellingen van de vereniging; 5° bevat de operationele doelen van de vereniging; 6° bevat de indicatoren en streefwaarden die toelaten de voltooiing van de operationele doelen en de mate waarin die bijdragen tot de vooropgestelde strategische doelste ...[+++]


Le commissaire général a indiqué qu'il attendait de savoir comment les zones de police vont s'organiser et quelles seront leurs besoins précis pour leur donner du personnel et des ressources humaines complémentaires.

De commissaris-generaal heeft gezegd dat hij nog wacht om te weten hoe de politiezones zich gaan organiseren en welke hun precieze behoeften zijn, vooraleer hen bijkomend personeel en human resources te geven.


Dans ses objectifs, l'organisation communautaire pour le patrimoine culturel indique comment elle mettra en place sa prestation de services envers la communauté du patrimoine culturel et comment elle mettra à disposition de la communauté du patrimoine culturel l'expertise dont elle dispose.

In haar doelstellingen neemt de landelijke cultureel-erfgoedorganisatie op hoe ze haar dienstverlening naar haar cultureel-erfgoedgemeenschap zal uitbouwen en hoe ze de expertise die ze bezit ter beschikking zal stellen van die cultureel-erfgoedgemeenschap.


Dans ses objectifs, l'organisation pour le patrimoine culturel gestionnaire de collection indique comment elle mettra en place sa prestation de services envers la communauté du patrimoine culturel et comment elle mettra à disposition de la communauté du patrimoine culturel l'expertise dont elle dispose.

In haar doelstellingen neemt de collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie op hoe ze haar dienstverlening voor haar cultureel-erfgoedgemeenschap zal uitbouwen en hoe ze de expertise die ze bezit, ter beschikking zal stellen van die cultureel-erfgoedgemeenschap.


Il indique comment la direction assure le contrôle aux différents niveaux de l'organisation, comment le personnel et ses représentants à tous les niveaux participent et comment l'amélioration constante du système de gestion de la sécurité est assurée.

Het systeem beschrijft in het bijzonder hoe de verantwoordelijkheden binnen de organisatie van de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming zijn verdeeld. Het geeft aan hoe het beheer op verschillende niveaus wordt gecontroleerd, hoe het personeel en de vertegenwoordigers ervan op alle niveaus bij het beheer worden betrokken en hoe het veiligheidsbeheersysteem voortdurend wordt verbeterd.


Art. 3. § 1. Le service d'adoption développe un système de la qualité qui indique comment les moyens disponibles sont utilisés et comment les processus de services sont organisés, contrôlés et évalués.

Art. 3. § 1. De adoptiedienst ontwikkelt een kwaliteitssysteem dat aangeeft hoe de beschikbare middelen worden ingezet en hoe de hulp- en dienstverleningsprocessen worden georganiseerd, beheerst en geëvalueerd.


w