Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indique qu'elles coopèrent » (Français → Néerlandais) :

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.

Heel wat respondenten zeiden ook dat ze hun samenwerkingsactiviteiten op een of andere manier zouden voortzetten en bijna 67% zei de banden in stand te zullen houden met partnerschappen die ze hadden gevormd.


En outre, par lettres datées respectivement du 19 avril 2017, du 1er juin 2017, du 9 juin 2017 et du 22 juin 2017, la Lettonie, l’Estonie, l’Autriche et l’Italie ont indiqué qu’elles souhaitaient participer à l’instauration de la coopération renforcée.

Bovendien hebben Letland en Estland, bij brief van respectievelijk 19 april 2017 en 1 juni 2017, de wens geuit deel te nemen aan de totstandbrenging van nauwere samenwerking.


36. note que les résultats d'une enquête réalisée par les agences à propos des services qu'elles partagent indique qu'elles coopèrent déjà et qu'une meilleure sensibilisation permettrait de développer encore ces bonnes pratiques; salue l'exemple de l'Agence européenne pour la sécurité maritime (située à Lisbonne), qui partage sa structure d'audit interne avec l'Agence européenne de contrôle des pêches (située à Vigo), tandis que l'Agence ferroviaire européenne (située à Valenciennes) prépare un accord de partage de services avec le comptable de l'Autorité européenne des marc ...[+++]

36. onderkent dat uit de resultaten van een door agentschappen uitgevoerd onderzoek over de door hen gedeelde diensten blijkt dat zij reeds met elkaar samenwerken en dat actieve bewustmaking kan bijdragen aan verdere ontwikkeling van deze goede praktijken; is ingenomen met het goede voorbeeld van bijvoorbeeld het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (in Lissabon) dat zijn interne auditcapaciteit deelt met het Europees Bureau voor visserijcontrole (in Vigo), alsook met het feit dat het Europees Spoorwegbureau (in Valenciennes) aan een overeenkomst werkt voor het delen van de diensten van de rekenplichtige met de Europese Autorit ...[+++]


Aux fins de l’annexe 6, paragraphe 4, les délégations ont indiqué qu’elles souhaitaient que le comité mixte établisse, dans l’année suivant la signature du protocole, des critères appropriés pour déterminer si les pays ont fait preuve de coopération dans les relations en matière de services aériens.

Met het oog op de toepassing van bijlage 6, punt 4, hebben de delegaties hun verwachting uitgesproken dat het Gemengd Comité binnen een jaar na de ondertekening van het Protocol passende criteria zal opstellen om te bepalen of landen in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking op luchtvaartgebied.


7. invite la Commission à assurer une expertise suffisante dans le secteur de la santé pour garantir l'efficacité du rôle joué dans le dialogue dans ce secteur en faisant en sorte que toutes les délégations pour lesquelles la santé constitue un secteur essentiel comprennent des spécialistes, en coopérant plus étroitement, dans les pays sortis de conflits, avec les conseillers du service d'aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) en matière de santé, en nouant des partenariats étroits avec l'OMS afin de profiter de l'expérie ...[+++]

7. verzoekt de Commissie te zorgen voor voldoende deskundigen op het gebied van gezondheid, zodat zij een effectieve rol kan spelen in de dialoog over de gezondheidssector, en er bijgevolg voor te zorgen dat alle delegaties waarin de gezondheidssector centraal staat, beschikken over specialisten op het gebied van gezondheid, dat zij in landen in een postconflictsituatie nauwer samenwerkt met de gezondheidsadviseurs van het departement humanitaire hulp van de Europese gemeenschap (ECHO) en intensievere partnerschappen vormt met de WHO en zo gebruik maakt van de deskundigheid aldaar, en dat zij formele overeenkomsten met de lidstaten aanga ...[+++]


26. Aux fins de l’annexe 6, paragraphe 4, les délégations ont indiqué qu’elles souhaitaient que le comité mixte établisse, dans l’année suivant la signature du protocole, des critères appropriés pour déterminer si les pays ont fait preuve de coopération dans les relations en matière de services aériens.

26. Met het oog op de toepassing van bijlage 6, punt 4, hebben de delegaties hun verwachting uitgesproken dat het Gemengd Comité binnen een jaar na de ondertekening van het Protocol passende criteria zal opstellen om te bepalen of landen in het verleden blijk hebben gegeven van samenwerking op luchtvaartgebied.


La Commission peut-elle indiquer si elle envisage d'établir une coopération plus étroite entre les services de surveillance côtière nationaux en ce qui concerne les échanges d'informations et les meilleures pratiques au sujet de la prévention et des réactions aux accidents liés à la pollution et aux naufrages et si elle estime, en tenant compte du processus d'élargissement, que la gestion de l'urgence dans le domaine maritime pourrait se prêter à une coopération accrue à l'avenir ?

Heeft de Commissie plannen voor een nauwere samenwerking tussen de nationale kustwachten op het gebied van de uitwisseling van informatie en best practices inzake het voorbereid zijn en het reageren op verontreinigingsincidenten en reddingsoperaties, en is zij, rekening houdend met het uitbreidingsproces, van mening dat het terrein van de aanpak van onvoorziene voorvallen op zee een terrein is dat zich in de toekomst voor intensievere samenwerking zou kunnen lenen?


La Commission peut-elle indiquer si elle envisage d'établir une coopération plus étroite entre les services de surveillance côtière nationaux en ce qui concerne les échanges d'informations et les meilleures pratiques au sujet de la prévention et des réactions aux accidents liés à la pollution et aux naufrages et si elle estime, en tenant compte du processus d'élargissement, que la gestion de l'urgence dans le domaine maritime pourrait se prêter à une coopération accrue à l'avenir ?

Heeft de Commissie plannen voor een nauwere samenwerking tussen de nationale kustwachten op het gebied van de uitwisseling van informatie en best practices inzake het voorbereid zijn en het reageren op verontreinigingsincidenten en reddingsoperaties, en is zij, rekening houdend met het uitbreidingsproces, van mening dat het terrein van de aanpak van onvoorziene voorvallen op zee een terrein is dat zich in de toekomst voor intensievere samenwerking zou kunnen lenen?


La Commission peut-elle indiquer si elle envisage d'établir une coopération plus étroite entre les services de surveillance côtière nationaux en ce qui concerne les échanges d'informations et les meilleures pratiques au sujet de la prévention et des réactions aux accidents liés à la pollution et aux naufrages et si elle estime, en tenant compte du processus d'élargissement, que la gestion de l'urgence dans le domaine maritime pourrait se prêter à une coopération accrue à l'avenir?

Heeft de Commissie plannen voor een nauwere samenwerking tussen de nationale kustwachten op het gebied van de uitwisseling van informatie en best practices inzake het voorbereid zijn en het reageren op verontreinigingsincidenten en reddingsoperaties, en is zij, rekening houdend met het uitbreidingsproces, van mening dat het terrein van de aanpak van onvoorziene voorvallen op zee een terrein is dat zich in de toekomst voor intensievere samenwerking zou kunnen lenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique qu'elles coopèrent ->

Date index: 2023-09-26
w