Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction au code de la route
Infraction routière
Violation du code de la route

Traduction de «indiquer l'infraction routière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


Convention européenne pour la répression des infractions routières

Europees Verdrag inzake bestraffing van verkeersdelicten


accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge peut dans certains cas retirer le droit de conduire, parce que les infractions routières commises sont de nature à indiquer que le conducteur condamné constitue un danger pour la sécurité routière.

Het recht tot sturen kan in bepaalde gevallen door de rechter worden ontzegd omdat de gepleegde verkeersinbreuken van dien aard zijn dat kan worden aangenomen dat de veroordeelde bestuurder een gevaar is voor de verkeersveiligheid.


Cette lettre doit être établie dans la même langue que le certificat d'immatriculation du contrevenant étranger et doit entre autres clairement indiquer l'infraction routière commise. ii) Apporter des modifications nécessaires à la loi sur la création de la Banque-Carrefour des Véhicules afin que les différents États membres, et plus précisément leur point de contact national, puissent consulter les fichiers d'immatriculation pour procéder à l'identification des conducteurs belges qui auraient commis une infraction routière sur leur t ...[+++]

De informatie uit de brief moet in dezelfde taal zijn opgesteld als de inschrijvingsdocumenten van de buitenlandse overtreder en de elementen die de informatiebrief bevat, moeten aan de overtreders duidelijk maken wat hen ten laste wordt gelegd. ii) technische wijzigingen doorvoeren in de wet over de Kruispuntbank van de voertuigen, zodat de lidstaten bij verkeersovertredingen via hun nationale instanties contact kunnen opnemen met het kentekenregister om de Belgische bestuurders die een inbreuk op hun grondgebied hebben begaan te identificeren.


Le titulaire du certificat d'immatriculation du véhicule précité a indiqué que vous conduisiez ce véhicule lorsque l'infraction en matière de sécurité routière a été commise.

De houder van het kentekenbewijs voor het voornoemde voertuig heeft verklaard dat u voertuig bestuurde toen de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding werd begaan.


Dans les conclusions formulées en novembre au terme de sa 2908ème session, le Conseil Justice et affaires intérieures a indiqué qu’il estimait que les systèmes existants suffisent pour traiter le problème des conducteurs non résidents qui échappent aux sanctions prévues pour les infractions routières.

In de conclusies van de 2908e bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in november zegt de Raad van mening te zijn dat de huidige systemen volstaan om het probleem aan te pakken van buitenlandse bestuurders van voertuigen die ontsnappen aan boetes wegens verkeersovertredingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une disposition indiquant clairement que nul ne peut être tenu de se soumettre à un prélèvement sanguin est dès lors requise, compte tenu de la portée de la directive (qui s'applique aux infractions routières et non à des délits graves).

Gezien de werkingssfeer van de richtlijn (verkeersovertredingen, en niet "ernstige misdrijven") dient dan ook duidelijk te worden gesteld dat niemand ertoe verplicht kan worden een bloedproef te ondergaan.


Dans les conclusions formulées en novembre au terme de sa 2908ème session, le Conseil Justice et affaires intérieures a indiqué qu'il estimait que les systèmes existants suffisent pour traiter le problème des conducteurs non résidents qui échappent aux sanctions prévues pour les infractions routières.

In de conclusies van de 2908e bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in november zegt de Raad van mening te zijn dat de huidige systemen volstaan om het probleem aan te pakken van buitenlandse bestuurders van voertuigen die ontsnappen aan boetes wegens verkeersovertredingen.


Le propriétaire, le détenteur du véhicule ou toute autre personne soupçonnée d'avoir commis une infraction en matière de sécurité routière devrait dès lors être informée, par la lettre de notification, que ses données à caractère personnel seront traitées dans le respect de la décision-cadre 2008/977/JAI du Conseil et lui indiquer ses droits d'accès, de rectification et d'effacement de ses données qui sont visés aux articles 17 et 18 de cette décision-cadre.

De eigenaar, de houder van het voertuig of de op andere wijze geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt een verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding te hebben begaan, wordt door middel van de kennisgevingsbrief ervan in kennis gesteld dat zijn persoonsgegevens zullen worden verwerkt met inachtneming van Kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad en gewezen op zijn recht van toegang tot en rechtzetting en verwijdering van gegevens als vermeld in artikelen 17 en 18 van dit kaderbesluit.


1. a) Disposez-vous de chiffres récents sur les contrôles routiers réalisés annuellement depuis 2007? b) Pourriez-vous indiquer quelle proportion des transporteurs était en infraction, en ventilant ce chiffre en fonction de la nature de l'infraction et de l'origine du transporteur?

1. a) Beschikt u over recente cijfers met betrekking tot uitgevoerde wegcontroles in de voorbije jaren opgesplitst per jaar vanaf 2007? b) Welk aandeel van transporteurs bleek hierbij in overtreding, opgesplitst naar de aard van de overtreding en de herkomst van de transporteur?


Conformément à l'article 36bis du décret précité du conseil régional wallon du 21 décembre 1989, y inséré par le décret du 4 février 1999, certains membres du personnel des T.E.C. qui se voient confier la qualité d'officier de police judiciaire ou d'agent de police judiciaire et qui à ce titre, sont tenus de prêter serment devant le tribunal de première instance du ressort de leur résidence, sont chargés de constater les infractions aux dispositions du titre II de l'arrêté royal du 15 septembre 1976 portant règlement sur la police des transports de personnes par tram, pré-métro, métro, autobus et autocar (cet arrêté détermine les obliga ...[+++]

Overeenkomstig artikel 36bis van het voormelde decreet van de Waalse Gewestraad van 21 december 1989, daarin ingevoegd door het decreet van 4 februari 1999, moeten bepaalde personeelsleden van de T.E.C. , aan wie de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie of agent van gerechtelijke politie toegekend wordt, en die in die hoedanigheid de eed moeten afleggen voor de rechtbank van eerste aanleg van hun verblijfplaats, de overtredingen vaststellen van de bepalingen van titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar (dit besluit bepaalt de verplichtingen ten laste van het publiek en de reizigers in het bijzonder), en artikel 2 ...[+++]


- Le rapport 2003 du Service public fédéral Justice indique que 2,2 millions de nouveaux procès-verbaux ont été dressés pour infractions routières.

- Uit het rapport 2003 van de federale overheidsdienst Justitie dat dinsdag werd vrijgegeven, blijkt dat er 2,2 miljoen nieuwe processen-verbaal voor verkeerszaken werden uitgeschreven.




D'autres ont cherché : infraction routière     indiquer l'infraction routière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquer l'infraction routière ->

Date index: 2021-04-24
w