Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué combien l'union " (Frans → Nederlands) :

Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?


Pourriez-vous, pour l'année 2015 et par catégorie principale de phénomènes criminels, indiquer combien de délits ont été commis par: 1. a) des Belges; b) des étrangers issus de pays de l'Union européenne; c) des étrangers hors Union européenne; 2. des étrangers, en fonction de leur statut de séjour (personnes en séjour illégal, candidats à l'asile pour lesquels la procédure est en cours, demandeurs d'asile reconnus, etc.)?

Kan u per hoofdcategorie van criminele fenomenen voor het jaar 2015 meedelen hoeveel misdrijven er werden begaan door: 1. a) Belgen; b) vreemdelingen uit de EU; c) vreemdelingen van buiten de EU; 2. vreemdelingen volgens hun verblijfsstatuut (illegalen, kandidaat-asielzoekers met lopende procedure, erkende asielzoekers, enzovoort)?


Dans l'exposé général du budget, sous la rubrique « Contribution de la Belgique aux différents pouvoirs », la partie internationale et singulièrement la partie européenne indique combien de revenus d'impôts indirects sont transférés du territoire national vers l'Union européenne.

In de algemene toelichting bij de begroting, onder de rubriek « Bijdragen van België aan de verschillende overheden », geeft het internationale gedeelte en vooral het Europese gedeelte aan hoeveel opbrengsten van indirecte belastingen van het nationale grondgebied worden overgedragen aan de Europese Unie.


Ni le rapport annuel de l'Union des juges de paix, ni les statistiques du service public fédéral (SPF) Justice n'indiquent combien d'affaires sont concernées.

Uit het jaarverslag dat het Verbond van de vrederechters opstelde, noch uit de statistieken van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie is uit te maken hoeveel zaken dit betreft.


Dans l'exposé général du budget, sous la rubrique « Contribution de la Belgique aux différents pouvoirs », la partie internationale et singulièrement la partie européenne indique combien de revenus d'impôts indirects sont transférés du territoire national vers l'Union européenne.

In de algemene toelichting bij de begroting, onder de rubriek « Bijdragen van België aan de verschillende overheden », geeft het internationale gedeelte en vooral het Europese gedeelte aan hoeveel opbrengsten van indirecte belastingen van het nationale grondgebied worden overgedragen aan de Europese Unie.


Le passeport belge leur permettrait également de bénéficier des soins de santé et d'autres avantages sociaux dans l'ensemble des États de l'Union. 1. Merci de m'indiquer, concernant les quatre dernières années et par mois, a) combien de Britanniques ont introduit une demande de naturalisation; b) combien de Britanniques ont obtenu la nationalité belge?

Met zo'n paspoort kunnen ze ook gebruik maken van de gezondheidszorg en andere sociale voordelen in alle EU-landen. 1. Graag vernam ik voor de afgelopen vier jaar, per maand: a) hoeveel Britten een aanvraag hebben ingediend; b) hoeveel Britten de Belgische nationaliteit hebben verworven?


Le Conseil peut-il indiquer combien d'accords de partenariat économique (APE) ont été mis en place par l'Union européenne et les pays africains pour la période commençant en janvier 2008 et peut-il préciser les avantages manifestes de ces APE pour les États africains ?

Kan de Raad meedelen hoeveel economische partnerschapsovereenkomsten er door de Europese Unie zijn afgesloten met Afrikaanse landen voor de periode die in januari 2008 ingaat en kan de Raad aangeven welke duidelijke voordelen deze overeenkomsten voor de Afrikaanse landen hebben?


La Commission pourrait-elle indiquer à combien s'est élevée la contribution financière de l'Union européenne à sa politique de coopération au développement pour la période 1994-1999, à combien elle s'élèvera pour la période 2000-2006, et préciser via quels fonds et dans le cadre de quels accords?

Kan de Commissie meedelen welke financiële bijdrage de EU heeft geleverd aan het ontwikkelingsbeleid in de periode 1994-1999 en welke bijdrage is gepland voor de periode 2000-2006, ten laste van welke fondsen en in het kader van welke overeenkomsten?


La Commission pourrait-elle indiquer concrètement à combien s'élève la contribution - non négligeable- de l'Union européenne à la politique de développement et, partant, à la réduction de la pauvreté dans les pays en développement, et chiffrer le budget consacré par l'Union européenne au secteur de la pêche pour la période 1994-1999 ainsi que la contribution prévue pour la période 2000-2006?

Kan de Commissie concrete gegevens verstrekken over de belangrijke bijdrage die de voor visserij bestemde begrotingskredieten in de periode 1994-1997 hebben geleverd aan het ontwikkelingsbeleid van de EU en aldus aan de vermindering van de armoede in de minder ontwikkelde landen, alsmede over de geplande bijdrage voor de periode 2000-2006?


Dans l'exposé général du budget, sous la rubrique « Contribution de la Belgique aux différents pouvoirs », la partie internationale et singulièrement la partie européenne indiquent combien de revenus d'impôts indirects sont transférés du territoire national vers l'Union européenne.

In de algemene toelichting bij de begroting, staat in de rubriek `Bijdragen van België aan de verschillende overheden', in het deel over de internationale en in het bijzonder de Europese uitgaven hoeveel indirecte inkomstenbelastingen overgedragen zijn van het nationale grondgebied naar de Europese Unie.


w