Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiqué qu'aucun fonctionnaire " (Frans → Nederlands) :

4. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, l'honorable ministre a indiqué qu'aucun fonctionnaire n'avait été détaché pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances, mais que le détachement d'un fonctionnaire néerlandophone et d'un fonctionnaire francophone était envisagé.

4. In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde de geachte minister mee dat nog geen ambtenaar werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan, maar dat het de bedoeling was de vrijstelling voor één Nederlandstalige en één Franstalige ambtenaar te formaliseren.


4. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, elle a indiqué qu'aucun fonctionnaire de niveau 1 de l'Office national de sécurité sociale des administrations locales et provinciales n'avait été détaché (partiellement) pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances.

4. In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde zij mee dat binnen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten geen ambtenaar van niveau 1 (gedeeltelijk) werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan.


4. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, elle a indiqué qu'aucun fonctionnaire de niveau 1 de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité n'avait été détaché (partiellement) pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances.

4. In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde zij mee dat binnen de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering geen ambtenaar van niveau 1 (gedeeltelijk) werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan.


4. Dans sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, il a indiqué qu'aucun fonctionnaire des services fédéraux des matières scientifiques, techniques et culturelles n'avait encore été détaché pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances.

4. In zijn antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde de geachte minister mee dat bij de federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden nog geen ambtenaar werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan.


4. De sa réponse à ma question écrite de décembre 1995, elle a indiqué qu'aucun fonctionnaire de niveau 1 de l'Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés n'avait été détaché (partiellement) pour l'accompagnement du plan d'égalité de chances.

4. In haar antwoord op mijn schriftelijke vraag van december 1995 deelde zij mee dat binnen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor werknemers geen ambtenaar van niveau 1 (gedeeltelijk) werd vrijgesteld voor de begeleiding van het gelijke-kansenplan.


En réponse à la question écrite que je lui avais adressée en 2011 (question n° 402), le ministre des Finances de l'époque avait indiqué qu'aucune initiative fiscale ne serait prise en la matière.

Als antwoord op mijn vraag in 2011 (nr. 402) had de toenmalige minister van Financiën geantwoord dat er geen initiatieven zouden worden ontwikkeld in de fiscaliteit.


Le 21 mai 2015, le gouvernement a décidé de garder le Burundi comme partenaire tout en indiquant qu'aucun nouveau programme de coopération bilatéral ne serait conclu en cas de violation des accords d'Arusha.

Op 21 mei 2015 besliste de regering om Burundi als partnerland aan te houden maar stelde eveneens voorop dat er geen nieuw bilateraal samenwerkingsprogramma zou worden afgesloten bij schending van de Arusha-akkoorden.


1. Pourriez-vous indiquer combien de fonctionnaires de la Défense ont été mobilisés pour cette opération et quel fut le budget total consacré à celle-ci? 2. Quels étaient les objectifs poursuivis avec la présence de ce stand?

1. Hoeveel personeelsleden van Defensie werden er voor die operatie ingezet en welke middelen werden er in totaal voor uitgetrokken?


Le point n° 7 indique qu'aucun projet n'est prévu pour s'attaquer au problème de l'incapacité de la plateforme e-Notification à fournir à la Régie des Bâtiments l'infrastructure nécessaire pour qu'elle respecte ses obligations en matière de publication.

Issue zeven uit het auditrapport stelt dat er geen plannen zijn om het probleem aan te pakken waarbij e-Notification niet in staat is om aan de Regie de nodige infrastructuur te bieden om hun publicatieverplichtingen na te komen.


3. En réponse à votre troisième question, je peux vous indiquer qu'aucune enquête n'a encore été menée sur le statut social.

3. Voor het antwoord op uw derde vraag kan ik u meedelen dat er nog geen onderzoek werd verricht naar het sociaal statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu'aucun fonctionnaire ->

Date index: 2024-01-15
w