Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indiqué qu'elle n'entendait » (Français → Néerlandais) :

1. La Commission pour la protection de la vie privée (ci-après "Commission vie privée") m'indique qu'elle examine, en effet, cette problématique dans le cadre de trois questions qu'elle a reçues à ce sujet.

1. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ("hierna Privacycommissie") meldt mij dat het deze problematiek inderdaad onderzoekt in het kader van drie vragen die het hierover heeft ontvangen.


A une question qui lui avait été posée le 19 septembre 2012, le ministre avait indiqué que la Belgique entendait saisir la Cour d'arbitrage de La Haye pour que soit recherchée une solution aux différentes interventions chinoises.

Op een vraag van 19 september 2012 stelde de minister dat België een oplossing wil zoeken rond de verschillende acties van China via het internationaal arbitragehof.


Comme il est exposé dans la question, cette disposition ne fait pas obstacle aux règles relatives au mandat et notamment à ce que la requête soit signée par une personne, autre qu'un avocat, spécialement mandatée pour ce faire par le requérant, à la condition qu'elle indique qu'elle agit en qualité de mandataire et qu'elle précise l'identité du mandant (Cass., 21 octobre 2010, F.09.0159.F).

Zoals uiteengezet in de vraag, vormt die bepaling geen belemmering voor de regels inzake de lastgeving en inzonderheid voor de ondertekening van het verzoekschrift door een andere persoon dan een advocaat, die van de verzoeker daartoe een bijzondere machtiging heeft verkregen, op voorwaarde dat die persoon aangeeft dat hij handelt in de hoedanigheid van lasthebber en de identiteit van de lastgever vermeldt (Cass., 21 oktober 2010, F.09.0159.F).


Mme De Block a également indiqué qu'elle entendait réformer la pension de maladie.

Ook minister De Block gaf aan het ziektepensioen te willen hervormen.


En réponse à la question écrite n° 216 (du 24 janvier 2014) du député flamand Lode Vereeck, la ministre flamande de l'Innovation de l'époque, Ingrid Lieten, a indiqué qu'elle n'élaborerait pas de plan d'action flamand pour stimuler la mobilité électrique ; selon elle, il est peu opportun que les différentes compétences concernées (fédérales et flamandes) présentent un plan d'action propre.

In een antwoord op schriftelijke vraag nr. 216 (d.d. 24 januari 2014) van Vlaams volksvertegenwoordiger Lode Vereeck, stelde de toenmalige Vlaamse minister van innovatie Ingrid Lieten geen Vlaams actieplan te zullen uittekenen voor het stimuleren van elektrische voertuigen: "Omwille van de verschillende betrokken bevoegdheden (federaal en Vlaams) is het weinig opportuun om een eigen actieplan voor te leggen".


La ministre a déjà indiqué qu'elle entendait sensibiliser les employeurs pour qu'ils permettent aux hommes de mieux concilier la vie professionnelle avec la vie familiale.

De minister gaf reeds aan dat zij de werkgevers wil sensibiliseren om mannen de kans te geven arbeid en gezin beter te combineren.


En effet, sur la place Hradčany, à Prague, le président américain a clairement indiqué que l'Amérique entendait assumer sa responsabilité en vue de l'instauration d'un monde dénucléarisé.

Op het Hradčany plein in Praag gaf de Amerikaanse president toen immers duidelijk aan dat Amerika zijn verantwoordelijkheid wil opnemen wat betreft het streven naar een kernwapenvrije wereld.


Enfin, il a déclaré que la minorité polonaise était l'une des 140 communautés du Belarus et qu'elle était au même titre que les autres parfaitement libre de s'organiser comme elle l'entendait.

Voorts stelde hij dat de Poolse minderheid één van de 140 gemeenschappen is in Belarus die zich vrij kan organiseren.


Il n'a naturellement pas échappé à la commission qu'en prenant une initiative dans ce domaine, elle toucherait à des matières qui, dans la plupart des États membres, relèvent exclusivement de la liberté contractuelle entre parties, laquelle est liée aux pratiques commerciales et sectorielles, matières qu'elle n'entendait pas aborder.

Het was de commissie uiteraard niet ontgaan dat zij zich met een initiatief terzake zou begeven op een terrein dat in de meeste lidstaten exclusief behoorde tot de contractvrijheid tussen partijen, afhankelijk van de bedrijfspraktijken en sectorale eigenheden, waaraan zij niet wenste te tornen.


Enfin, il a déclaré que la minorité polonaise était l'une des 140 communautés du Belarus et qu'elle était au même titre que les autres parfaitement libre de s'organiser comme elle l'entendait.

Voorts stelde hij dat de Poolse minderheid één van de 140 gemeenschappen is in Belarus die zich vrij kan organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu'elle n'entendait ->

Date index: 2022-01-08
w