Vu l'urgence motivée, par le fait qu'il est absolument indispensable, afin d'assurer des conditions d'exploitation raisonnables, d'établir la liste et le nombre des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe II avant le 1 janvier 2001, date à laquelle les exploitants doivent payer la taxe fiscale qui leurs permet de laisser en place leurs appareils au regard du Trésor;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het absoluut noodzakelijk is, om redelijke exploitatievoorwaarden te verzekeren, een lijst van de kansspelen en het aantal kansspelen vast te stellen, waarvan de exploitatie is toegestaan in de kansspelinrichtingen klasse II, voor 1 januari 2001, datum waarop de exploitanten de fiscale taks verschuldigd zijn, die hen toelaat ten opzichte van de Schatkist hun toestellen te behouden;