Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indispensable avant d'envisager " (Frans → Nederlands) :

Il ressort de l’analyse d’impact comme de la consultation des parties prenantes (voir section 2) qu’un système fiable de surveillance, de déclaration et de vérification (Monitoring, Reporting and Verification - MRV) est un indispensable avant d'envisager des mesures fondées sur le marché ou des normes d'efficacité énergétique, que ce soit au niveau de l’UE ou sur le plan international.

Uit de effectbeoordeling en belanghebbendenraadpleging (zie deel 2) kwam naar voren dat een robuust systeem voor monitoring, rapportage en verificatie (MRV) van broeikasgasemissies door maritiem vervoer een vereiste is voor een marktgebaseerde maatregel of efficiëntienorm, toegepast op EU-niveau of wereldwijd.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'ea ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voor ...[+++]


Il ressort de l’analyse d’impact comme de la consultation des parties prenantes (voir section 2) qu’un système fiable de surveillance, de déclaration et de vérification (Monitoring, Reporting and Verification - MRV) est un indispensable avant d'envisager des mesures fondées sur le marché ou des normes d'efficacité énergétique, que ce soit au niveau de l’UE ou sur le plan international.

Uit de effectbeoordeling en belanghebbendenraadpleging (zie deel 2) kwam naar voren dat een robuust systeem voor monitoring, rapportage en verificatie (MRV) van broeikasgasemissies door maritiem vervoer een vereiste is voor een marktgebaseerde maatregel of efficiëntienorm, toegepast op EU-niveau of wereldwijd.


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]

9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]


Au-delà de ces mesures, le Parlement doit toutefois exhorter les Palestiniens à retrouver le chemin du dialogue, afin de sceller la réconciliation qui est indispensable avant d'envisager un État palestinien englobant les territoires palestiniens dans leur ensemble.

Afgezien van deze maatregelen moeten wij als Europees Parlement echter ook een beroep doen op de Palestijnen om terug te keren naar de weg van de dialoog met elkaar. Op die manier kan de verzoening ontstaan die nodig is voor de opbouw van een toekomstige Palestijnse staat, bestaande uit alle Palestijnse gebieden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


souligne que les futures réformes de la politique agricole commune devraient tenir compte de l’incidence financière, sociale et environnementale de l’élargissement sur l’agriculture et inversement ainsi que de la situation du secteur agricole dans les nouveaux États membres; souligne que les réformes devraient être arrêtées de préférence avant que l’adhésion entre en vigueur, compte tenu des obligations actuelles et futures dans le cadre de l’OMC; souligne, en particulier, qu’il est indispensable de commencer à envisager l’octroi d’ ...[+++]

"wijst erop dat bij de komende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële, maatschappelijke en milieugevolgen van de uitbreiding voor de landbouw en vice versa, alsmede met de situatie van de landbouwsector in de nieuwe lidstaten; onderstreept dat het de voorkeur verdient om vóór de toetreding een feit wordt een besluit te nemen over de hervormingen, waarbij rekening wordt gehouden met de huidige en toekomstige verplichtingen in het kader van de WTO; onderstreept met name dat een begin moet worden gemaakt met de discussie over de mogelijkheid om boeren in de nieuwe lidstaten re ...[+++]


19. souligne que les futures réformes de la politique agricole commune devraient tenir compte de l'incidence financière, sociale et environnementale de l'élargissement sur l'agriculture et inversement ainsi que de la situation du secteur agricole dans les nouveaux États membres; souligne que les réformes devraient être arrêtées de préférence avant que l'adhésion entre en vigueur, compte tenu des obligations actuelles et futures dans le cadre de l'OMC; souligne, en particulier, qu'il est indispensable de commencer à envisager l'octro ...[+++]

19. wijst erop dat bij de komende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële, maatschappelijke en milieugevolgen van de uitbreiding voor de landbouw en vice versa, alsmede met de situatie van de landbouwsector in de nieuwe lidstaten; onderstreept dat het de voorkeur verdient om vóór de toetreding een feit wordt een besluit te nemen over de hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de huidige en toekomstige verplichtingen in het kader van de WTO; onderstreept met name dat een begin moet worden gemaakt met de discussie over de mogelijkheid om aan boeren in de nieuwe lidsta ...[+++]


17. souligne que les futures réformes de la politique agricole commune devraient tenir compte de l’incidence financière, sociale et environnementale de l’élargissement sur l’agriculture et inversement ainsi que de la situation du secteur agricole dans les nouveaux États membres; souligne que les réformes devraient être arrêtées de préférence avant que l’adhésion entre en vigueur, compte tenu des obligations actuelles et futures dans le cadre de l’OMC; souligne, en particulier, qu’il est indispensable de commencer à envisager l’octro ...[+++]

17. wijst erop dat bij de komende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid rekening moet worden gehouden met de financiële, maatschappelijke en milieugevolgen van de uitbreiding voor de landbouw en vice versa, alsmede met de situatie van de landbouwsector in de nieuwe lidstaten; onderstreept dat het de voorkeur verdient om vóór de toetreding een feit wordt een besluit te nemen over de hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de huidige en toekomstige verplichtingen in het kader van de WTO; onderstreept met name dat een begin moet worden gemaakt met de discussie over de mogelijkheid om aan boeren in de nieuwe lidsta ...[+++]


Il est indispensable que davantage de progrès soient accomplis, notamment dans les domaines politiques et économiques, avant qu'il ne soit envisageable de renforcer encore les relations bilatérales.

Verdere vooruitgang, met name op politiek en economisch vlak, is onontbeerlijk vooraleer een verdere intensivering van de bilaterale betrekkingen kan worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable avant d'envisager ->

Date index: 2021-02-23
w