Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrielle qu'elles produiront » (Français → Néerlandais) :

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'ea ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wor ...[+++]


...uantité de rejets d'eaux industrielle qu'elles produiront ainsi que dans la demande de permis pour l'aménagement de la zone; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénieurie Technique, province de Hainaut) a été sollicité en date du 14 novembre 2014, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 16 décembre 2014; Considérant que les remarques et conditions sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys. ...

... * wat betreft het toekomstige perceel moet een natuurlijke bezetting van de bodem over minstens 20 % van de oppervlakte gehandhaafd worden; Overwegende dat de voorwaarden geformuleerd door het DGO3 inzake het beheer van het afvalwater in het dossier van de IEG zijn vervuld; Overwegende dat de meer "technische" aspecten opgenomen worden in de globale vergunningsaanvragen van de bedrijven die zich zullen vestigen naar gelang van de vuilvracht en de hoeveelheid lozingen van industrieel water die ze zullen voortbrengen, en in de ve ...[+++]


Elles produiront progressivement leurs effets aux cours des prochains mois.

In de volgende maanden krijgen ze geleidelijk uitwerking.


1. Compte tenu de l'impact industriel et des retombées économiques potentielles, des discussions avec les entités fédérées ainsi qu'avec les fédérations industrielles ont-elles étés engagées?

1. Werden er, gelet op de industriële impact en de mogelijke economische return, besprekingen met de deelgebieden en de industriële federaties aangeknoopt?


Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions techniques et des actifs de l'entreprise; 2° de la volatilité des sinistres et des indemnisations couverts par l'entreprise; 3° des risques de marché auxquels les investissements de l'entre ...[+++]

Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de activa van de onderneming; 2° de volatiliteit van de schadegevallen en schadevergoedingen die gedekt worden door de onderneming; 3° de marktrisico's die voortvloeien uit de beleggingen van de onderneming; 4° de risicoconcentratie; 5° het totaal aantal levens- en niet-levensverzekeringstakken waarvoor een vergunning is verleend; 6 ...[+++]


-Il/elle effectue diverses tâches de nettoyage : - il/elle balaie, nettoie et récure les sols; - il/elle utilise la machine de nettoyage industriel; - il/elle aspire les tapis; - il/elle nettoie les meubles, les vitres, les miroirs; - il/elle nettoie et désinfecte les sanitaires et les approvisionne en papier toilette, savon et serviettes; - il/elle évacue les déchets et les trie dans des conteneurs.

- Verricht diverse schoonmaakwerkzaamheden : - veegt, schrobt en dweilt vloeren; - bedient schoomaakmachine; - stofzuigt tapijten; - reinigt meubilair, ruiten, spiegels; - reinigt en ontsmet sanitaire voorzieningen en vult toiletartikelen aan, zeep en handdoeken; - haalt afval op, sorteert in afvalcontainers.


Si BIO est le gestionnaire exclusif de tels fonds de développement ou d'investissement, ces fonds sont créés en droit belge; 6° gérer ou conseiller les fonds ou sociétés visés au 5° et fournir d'autres services en soutien de l'activité de tels fonds ou sociétés, seule ou en partenariat, soit directement, soit indirectement via des entreprises qu'elle constitue à cette fin ou dans lesquelles elle prend une participation; 7° octroyer des garanties; 8° gérer, valoriser et liquider ses intérêts et participations ainsi que participer directement ou indirectement à la gestion, à la direction, au contrôle et à la liquidation de sociétés, ent ...[+++]

Indien BIO de exclusieve beheerder is van dergelijke ontwikkelingsfondsen of investeringsfondsen, dan worden deze naar Belgisch recht opgericht; 6° de fondsen of maatschappijen bedoeld in 5° beheren of adviseren en andere diensten leveren ter ondersteuning van de activiteit van dergelijke fondsen of maatschappijen, alleen of in samenwerking met anderen, ofwel rechtstreeks, ofwel onrechtstreeks via ondernemingen die zij met dit doel opricht of waarin zij een participatie neemt; 7° waarborgen toekennen; 8° haar belangen en participaties beheren, valoriseren en te gelde maken, alsook rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan het behee ...[+++]


Elles produiront des avantages nets en termes de qualité environnementale, une réduction des importations de combustibles fossiles, une compétitivité industrielle renforcée pour toute l'UE, une hausse des exportations de nouvelles technologies économes en énergie, ainsi que des effets positifs sur l'emploi.

Zij zullen baten opleveren, zoals een verbetering van de kwaliteit van het milieu, vermindering van de invoer van fossiele brandstoffen, verbetering van het concurrentievermogen van de EU-industrie, toename van de uitvoermogelijkheden voor nieuwe energie-efficiënte technologieën en verhoging van de werkgelegenheid.


- disposer d'une vaste expérience de la recherche scientifique, dont ils/ elles produiront la preuve : diplômes, importantes publications scientifiques de niveau international, etc.;

- te beschikken over een uitgebreide ervaring in wetenschappelijk onderzoek, waarvan getuigen : diploma's, belangrijke wetenschappelijke publicaties van internationaal niveau, enz.;


L'avantage qui en résultera l'emportera largement sur l'effort économique potentiel, en matière d'essais par exemple, qui pourra être requis par les entreprises chimiques implantées dans les pays en développement lorsqu'elles produiront des produits chimiques destinés à être exportés vers l'Union européenne.

Dit voordeel is een ruime compensatie voor de potentiële verplichtingen, zoals tests, die gelden voor de in ontwikkelingslanden gevestigde chemische bedrijven wanneer zij chemische stoffen produceren die naar de EU worden uitgevoerd.


w