Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indépendant n'ait constaté » (Français → Néerlandais) :

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 2262bis, § 1, alinéa 2, du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que l'action civile en réparation du préjudice résultant d'une infraction en matière de concurrence peut se prescrire avant qu'une décision passée en force de chose jugée ait constaté l'existence d'une infraction en matière de concurrence.

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de burgerlijke rechtsvordering tot vergoeding van de schade die uit een mededingingsinbreuk voortvloeit, kan verjaren vooraleer een in kracht van gewijsde gegane uitspraak het bestaan van een mededingingsinbreuk vaststelt.


Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination lorsque l'action civile en réparation du préjudice résultant d'une infraction en matière de concurrence peut se prescrire avant qu'une décision passée en force de chose jugée ait constaté l'existence d'une infraction en matière de concurrence, alors que l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale a pour effet que, pour des faits qualifiables d'infractions pénales, le délai de prescription résultant ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wanneer de burgerlijke rechtsvordering tot vergoeding van de schade die uit een mededingingsinbreuk voortvloeit, kan verjaren vooraleer een in kracht van gewijsde gegane uitspraak het bestaan van een mededingingsinbreuk vaststelt, terwijl artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering tot gevolg heeft dat voor feiten die als een misdrijf kunnen worden gekwalificeerd, de verjaringstermijn uit artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek niet tegen het slachtoffer loopt zo ...[+++]


Il semble que la police fédérale ait constaté une recrudescence de la présence de drones sur notre territoire.

Naar verluidt stelt de federale politie vast dat het gebruik van drones op ons grondgebied toeneemt.


Le corps sera placé au dépôt mortuaire après qu’un médecin ait constaté le décès et en ait relevé la cause.

Nadat een arts het overlijden en de oorzaak ervan heeft vastgesteld, zal het lichaam in het mortuarium worden ondergebracht.


La Russie craint que l'accès de la Tchétchénie à l'indépendance n'ait un effet de dominos en Asie centrale.

Rusland is bevreesd dat de onafhankelijkheid ervan een domino-effect zal hebben in Centraal-Azië.


Il est en effet possible que des incidents se produisent à un moment donné sans que la police les ait constatés ou sans que les rumeurs y afférentes aient été confirmées.

Het is immers mogelijk dat er zich op een bepaald moment incidenten voordoen, zonder dat dit door de politie werd vastgesteld, of zonder dat de geruchten hierover ooit werden bevestigd.


Ni le fait, souligné par l'appelante devant la juridiction a quo, que la notion de « contrat de travail » ait évolué avec les années et n'ait plus la même portée qu'au moment de l'adoption de la loi ONSS, ni le fait que le législateur ait, entre-temps, pris des mesures pour lutter contre le phénomène des « faux indépendants » ne portent atteinte à ce qui précède.

Hieraan wordt geen gedaan afbreuk gedaan door het gegeven, benadrukt door de appellante voor het verwijzende rechtscollege, dat het begrip arbeidsovereenkomst in de loop der jaren is geëvolueerd en niet meer dezelfde draagwijdte heeft als ten tijde van de totstandkoming van de RSZ-Wet, noch door het gegeven dat de wetgever intussen maatregelen heeft genomen om het fenomeen van de schijnzelfstandigheid te bestrijden.


Partant du constat qu'il s'agit d'une décision cruciale pour la santé des citoyens belges, il est frappant de constater qu'elle ait été prise - en l'absence de toute transparence et de débat démocratique - par un fonctionnaire.

Die beslissing is van doorslaggevend belang voor de gezondheid van de Belgische bevolking en het doet dan ook de wenkbrauwen fronsen dat ze - zonder enige transparantie en los van enig democratisch debat - door een ambtenaar werd genomen.


Pour cela il faut qu'un centre public d'assistance publique ait constaté le besoin d'aide et qu'ils séjournent sur le territoire belge.

Een voorwaarde is dat zij verblijven op het Belgische grondgebied en dat een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de nood aan hulp heeft vastgesteld.


Il n'est pas apparu lors des auditions qu'on ait constaté en Belgique de cas de mutilations génitales.

Uit de hoorzittingen is niet gebleken dat er in België een concreet geval is van genitale verminking van jonge meisjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendant n'ait constaté ->

Date index: 2024-12-20
w