Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
Détaillante indépendante
KPN
Marche indépendante
Névrose traumatique
Prise de force continue
Prise de force indépendante
Prise de force moteur indépendante
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "indépendantes de l'événement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

detailhandelaar | winkelier | detailhandelaar | winkelierster


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]




prise de force moteur indépendante | prise de force continue | prise de force indépendante

onafhankelijke PTO


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Confederatie voor een onafhankelijk Polen | KPN [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions de police administrative qui sont organisées par la zone de police de sa propre initiative (ex. : contrôles d'alcoolémie, actions de contrôle et de surveillance judiciaires, ...) et qui sont indépendantes de l'événement pour lequel il est fait appel à l'HyCap, ne sont pas prises en compte dans le calcul du seuil de recevabilité.

Bestuurlijke politieacties die door de politiezone op eigen initiatief georganiseerd worden (bv. alcoholcontroles, gerechtelijke controle- en toezichtsacties, ...) en die losstaan van het evenement waarvoor een beroep wordt gedaan op HyCap, worden niet meegeteld in de ontvankelijkheidsdrempel.


Est considérée comme un équipement multifonctionnel une infrastructure fixe qui n'a aucun lien avec un évènement temporaire déterminé, qui est complètement indépendante de la vente de nourriture et/ou de boissons et qui peut être utilisée par tout le monde peu importe que l'on y consomme de la nourriture et/ou des boissons (par exemple la salle d'attente dans une gare ou un aéroport, la salle d'attente d'un cinéma, les bancs publics sur la voie publique, et cetera).

Een vaste infrastructuur die geen verband houdt met een bepaald tijdelijk evenement, die volledig los staat van de verkoop van spijzen en/of dranken en door iedereen mag worden gebruikt ongeacht of men spijzen en/of dranken verbruikt (bijvoorbeeld wachtzaal in een station of luchthaven, de wachtzaal van een bioscoop, de openbare zitbanken op de openbare weg, enzovoort) wordt aangemerkt als een multifunctionele voorziening.


Il est également demandé aux autorités péruviennes de fournir des précisions sur le sort des manifestants arrêtés, de s'abstenir de toute forme de représailles, de reprendre le dialogue avec les organisations indigènes, de faire toute la clarté sur les personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements et de mener une enquête indépendante sur les événements survenus le 5 juin 2009.

Er wordt ook gevraagd dat de Peruaanse overheid uitsluitsel zou geven over het lot van de gearresteerde demonstranten, zich van elke vorm van represailles zou onthouden, om de dialoog met de inheemse organisaties te hervatten, meer duidelijkheid te geven over de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen en een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de gebeurtenissen van 5 juni 2009.


Il est également demandé aux autorités péruviennes de fournir des précisions sur le sort des manifestants arrêtés, de s'abstenir de toute forme de représailles, de reprendre le dialogue avec les organisations indigènes, de faire toute la clarté sur les personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements et de mener une enquête indépendante sur les événements survenus le 5 juin 2009.

Er wordt ook gevraagd dat de Peruaanse overheid uitsluitsel zou geven over het lot van de gearresteerde demonstranten, zich van elke vorm van represailles zou onthouden, om de dialoog met de inheemse organisaties te hervatten, meer duidelijkheid te geven over de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen en een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de gebeurtenissen van 5 juni 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5. de soutenir la création de trois commissions, présidées chacune par une personnalité indépendante et estimée, et chargées respectivement de la réforme des institutions et des lois sur les institutions, de la lutte contre la corruption et des événements postérieurs au 17 décembre 2010».

« 5. de instelling van drie commissies, elk voorgezeten door onafhankelijke en geachte persoonlijkheden, voor respectievelijk de hervorming van de instellingen en van de wetten op de instellingen, de bestrijding van corruptie en de gebeurtenissen na 17 december 2010, te steunen».


Demande au gouvernement fédéral d'être attentif à la question tibétaine, mais aussi à la situation d'autres minorités ethniques et, dans le cadre des Nations unies, de mener une enquête approfondie et indépendante sur les récents événements au Tibet, par le biais des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, puis de faire rapport à ce sujet à la 8e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies; ».

Verzoekt de federale regering aandacht te besteden aan de Tibetaanse kwestie maar ook aan de situatie van andere etnische minderheden en in VN-kader een grondig en onafhankelijk onderzoek te voeren naar de recente gebeurtenissen in Tibet, via de speciale procedures van de VN-Mensenrechtenraad en hierover te rapporteren aan de 8e sessie van de VN-Mensenrechtenraad; ».


b. d'autoriser une enquête indépendante et fouillée sur les différents aspects des événements survenus à Bagua le 5 juin 2009;

b. een onafhankelijk en grondig onderzoek naar de verschillende aspecten van de gebeurtenissen in Bagua op 5 juni 2009 mogelijk te maken;


3. souligne que les événements de Maspero sont en flagrante contradiction avec l'esprit de la place Tahrir et souligne l'importance de faire réaliser par une entité judiciaire civile indépendante des enquêtes indépendantes, approfondies et transparentes sur ces événements, afin que tous les auteurs répondent de leurs actes; souligne que les actes rapportés de désinformation et les discours rapportés de haine diffusés par les médias sont particulièrement inquiétants et doivent être dûment traités;

3. wijst erop dat de gebeurtenissen in Maspero in schril contrast staan met de geest van Tahrir en wijst op het belang van een onafhankelijk, grondig en doorzichtig onderzoek van de gebeurtenissen in Maspero dat door een onafhankelijke civiele justitiële instantie moet worden uitgevoerd om rekenschap te vragen van alle verantwoordelijken; wijst erop dat meldingen van misleiding en haatzaaien door de media bijzonder verontrustend zijn en integraal moeten worden aangepakt;


En ce qui concerne la radiodiffusion télévisuelle, le régime réglementaire est coordonné au niveau communautaire par la directive «Télévision sans frontières» [15], notamment pour les événements d'importance majeure pour la société, la promotion des oeuvres européennes et la production indépendante, la publicité et la protection des mineurs.

De regulering van televisie-omroepactiviteiten is op communautair niveau gecoördineerd door middel van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", [15] met name ten aanzien van evenementen van groot belang voor de samenleving, de bevordering van Europese en onafhankelijke producties, reclame en bescherming van minderjarigen.


Le pourcentage de productions indépendantes diffusées par Phoenix résulte de la spécificité de ce diffuseur, qui constitue une chaîne thématique: deux tiers des programmes sont constitués d'émissions dites "retransmissions d'évènements" et d'émissions débats qui, de par leur nature, sont des productions propres, ne pouvant être confiées à des producteurs indépendants.

Het door Phoenix uitgezonden percentage onafhankelijke producties resulteert uit de specifieke opzet van deze omroeporganisatie, die een thematisch kanaal is. Twee derde van de programma's betreffen de zogenaamde "doorgifte van uitzendingen van evenementen" en discussieprogramma's, die gezien hun aard eigen producties zijn die niet kunnen worden uitbesteed aan onafhankelijke producenten.


w