Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre européen d'information pour les entreprises
Commission Informations à fournir par les entreprises
Diffuser des informations générales sur l’entreprise
Euroguichet entreprises
Information probante

Traduction de «informations d'entreprise dites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise

recht op voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming


information probante (dite) suffisante

geschikte controle-informatie


centre européen d'information pour les entreprises | euroguichet entreprises

EG-adviescentrum voor ondernemingen


diffuser des informations générales sur l’entreprise

algemene bedrijfsinformatie verstrekken


Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les chiffres sur l'absentéisme relèvent toutefois des informations d'entreprise dites sensibles et ne peuvent par conséquent pas être divulgués.

2. Cijfers omtrent het absenteïsme behoren tot de bedrijfsgevoelige informatie en kunnen dan ook niet vrijgegeven worden.


Les résultats de cette collaboration relèvent toutefois des informations d'entreprise dites sensibles et ne peuvent par conséquent pas être divulgués CityDepot SA est actuellement active à Anvers, Bruges, Bruxelles, Charleroi, Gand, Hasselt, Liège et Louvain.

De resultaten van deze samenwerking behoren echter tot de bedrijfsgevoelige informatie en kunnen dan ook niet vrijgegeven worden. Momenteel is CityDepot nv reeds actief in Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Hasselt, Leuven en Luik.


Les données concernant les recettes de ce service et/ou l'extension future relèvent des informations d'entreprise dites sensibles et ne peuvent par conséquent pas être divulgués.

De gegevens over de ontvangsten van deze dienst en/of de toekomstige uitbreiding behoren tot de bedrijfsgevoelige informatie en kunnen dan ook niet vrijgegeven worden.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, il est bon de savoir que depuis les dernières normes européennes dites normes « MiFID », applicables aux entreprises appartenant aux secteurs bancaires et du monde de l'assurance, une compagnie d'assurance ou un courtier est dans l'obligation d'informer les autorités compétentes de toute suspicion de blanchiment d'argent.

In dit verband dient men te weten dat de verzekeringsmaatschappij of de makelaar, sinds de laatste Europese normen of MiFID-normen zijn uitgevaardigd met betrekking tot de bank- en verzekeringssector, verplicht is de bevoegde overheden op de hoogte te brengen van alle verdenkingen inzake het witwassen van geld.


Ces obligations résultent de la transposition en droit belge de la Directive dite Transparence, relative aux informations périodiques à publier par les entreprises cotées sur un marché réglementé.

Die verplichtingen vloeien voort uit de omzetting in Belgisch recht van de zogenaamde " transparantierichtlijn" op het vlak van de periodieke informatie die openbaar moet worden gemaakt door op een gereglementeerde markt genoteerde ondernemingen.


Il s'agit d'une activité dite « Business To Consumer » qui suite à la réforme relèvera de l'entreprise ferroviaire et fait partie de « l'accueil et de l'information à ses clients » sur la base de la description de l'objet social figurant à l'article 5, 1° de la loi du 30 août 2013.

Het gaat om een zgn. Business To Consumer-activiteit die ingevolge de hervorming tot de nieuwe spoorwegonderneming behoort, en onderdeel uitmaakt van het " onthaal van en informatie aan haar klanten" op grond van de in artikel 5, 1° van de wet van 30 augustus 2013 opgenomen doelomschrijving.


Les autorités italiennes n’ont fourni aucune information pouvant justifier les dites mesures à la lumière des règles applicables en matière d’aides d’État, et notamment du point 11.4 des lignes directrices (12) et des Lignes directrices communautaires pour les aides d’État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficultés (13) Par conséquent, la Commission ne pouvait exclure que l’aide prévue constituait une aide au fonctionnement, au ...[+++]

De Italiaanse autoriteiten hebben geen gegevens verstrekt om deze maatregelen te staven in het licht van de staatssteunvoorschriften, met name punt 11.4 van de richtsnoeren (12) en de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (13). Bijgevolg kan de Commissie niet uitsluiten dat de betrokken steun als exploitatiesteun kan worden aangemerkt, d.w.z. steun waarmee wordt beoogd de onderneming te vrijwaren van de kosten die zij zelf onder normale omstandigheden had moeten dragen in het kader van haar dagelijkse bedrijfsvoering of normale activiteiten.


Art. 5. L'article 10/1 nouveau de l'arrêté royal du 4 mars 2005 règle, à l'instar des articles 31 et 51 de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés (dite " loi prospectus" ), la question de la responsabilité de la traduction des documents et communications que l'organisme de placement collectif met à la disposition de ses participants, soit lui-même soit par l'intermédiaire de l'entreprise assurant la diffusi ...[+++]

Art. 5. Een nieuw artikel 10/1 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 regelt, in navolging van de artikelen 31 en 51 van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt (de zogenaamde " prospectuswet" ), de verantwoordelijkheid voor vertalingen van documenten en kennisgevingen die een ICB, zelf of via de onderneming die instaat voor de verspreiding van deze informatie, ter beschikking stelt van haar deelnemers.


Par contre et lorsque l'objectif tient au respect de bonne foi des règles et principes d'utilisation des technologies fixées dans l'entreprise, il y a lieu de respecter une phase dite de sonnette d'alarme qui vise essentiellement à informer les travailleurs d'une anomalie et les avertir d'une individualisation en cas de récurrence.

Als de doelstelling echter verband houdt met het te goeder trouw naleven van de in de onderneming geldende regels en beginselen inzake het gebruik van de technologie, moet een alarmbelprocedure in acht worden genomen die hoofdzakelijk tot doel heeft de werknemers op de hoogte te brengen van een onregelmatigheid en van het feit dat een individualisering zal plaatshebben wanneer een nieuwe onregelmatigheid wordt vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations d'entreprise dites ->

Date index: 2024-01-13
w