Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Décision rendue sur recours
Décision sur le recours
Emploi légal de la force
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Utilisation légale de la force
Voie de recours juridictionnelle

Vertaling van "informons qu'un recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


décision rendue sur recours | décision sur le recours

beslissing over het beroep


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En application de l'article 19, deuxième alinéa, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, nous vous informons qu'un recours en annulation (et en suspension) contre la décision ci-jointe peut être introduit auprès du Conseil d'Etat.

In toepassing van artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt u ervan op de hoogte gesteld dat een verzoekschrift tot nietigverklaring (en tot schorsing) bij de Raad van State kan worden ingediend tegen de bijgevoegde beslissing.


Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).

Hierbij delen wij u in naam van de Europese Centrale Bank (ECB) mee dat de Raad van bestuur van de ECB overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 2, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24) [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] voor statistische doeleinden als groepsgegevens rapporterende informatieplichtige heeft geclassificeerd.


Nous vous informons qu'un examen sera organisé prochainement en vue de désigner un titulaire à la fonction de chef du service dispatching stations (fonction de classe 8a - niveau de sous-chef de bureau), à la Direction Métro, Gestion opérationnelle.

Wij delen u mee dat er binnenkort een vergelijkend examen zal worden georganiseerd met het oog op het aanduiden van een titularis voor de functie van dienstchef dispatching stations (functieklasse 8a - niveau van onderbureauchef), bij de Directie Metro Operationeel Beheer.


Nous vous informons du fait que l'ordonnance du 2 mai 2002 modifiant l'ordonnance du 8 avril 1993 portant création à ce Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales permet également au Fonds d'octroyer des prêts aux C.P.A.S. et de gérer tout ou partie de leur dette (voir notamment l'article 2, § 3 de l'ordonnance).

Wij informeren u over het feit dat de ordonnantie van 2 mei 2002 tot wijziging van de ordonnantie van 8 april 1993 houdende de oprichting van het Brussels Gewestelijk Herfinancieringsfonds van de Gemeentelijke Thesaurieën eveneens aan het Fonds toelaat leningen toe te kennen aan de OCMW's en hun schulden geheel of gedeeltelijk te beheren ( zie o.a. artikel 2 § 3 van de ordonnantie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la réévaluation du patrimoine immobilier, nous vous informons du fait que les réévaluations sur les constructions seront opérées suivant l'indice ABEX 750 du mois de mai 2016 (www.abex.be).

Voor de herwaardering van het privaat patrimonium, delen wij u mee dat voor de bouwwerken de ABEX-index 750 van de maand mei 2016 van toepassing is (www.abex.be).


Ensuite, nous vous informons qu'une version actuelle des statuts (FR), du Prospectus (FR), des Kiids (FR/NL) de la SICAV ainsi que le dernier rapport annuel (FR) et, s'il est publié, le rapport semestriel (FR) subséquent sont disponibles sans frais auprès du service financier belge CACEIS Belgium SA. Enfin, nous vous informons que les valeurs nettes d'inventaire sont publiées sur le site de la BEAMA (http ://www.beama.be).

We delen u mee dat een actuele versie van de statuten (FR), het Prospectus (FR), de Kiids van de BEVEK (FR/NL), alsook het laatste jaarverslag (FR), en als het gepubliceerd is, het volgende halfjaarlijkse verslag (FR), kosteloos te krijgen zijn bij de Belgische financiële dienst CACEIS Belgium NV. Tot slot informeren we u dat de netto inventariswaarden worden gepubliceerd op de site van BEAMA (http ://www.beama.be).


Nous informons les voyageurs qui se rendent dans la zone touchée non seulement des mesures préventives d'usage, mais également de la possibilité de limiter la transmission de nombreuses infections, y compris celles d'origine virale, grâce à une utilisation conséquente et correcte du préservatif.

Aan reizigers naar de getroffen regio wordt, naast de andere preventieve maatregelen, te kennen gegeven dat de seksuele overdracht van heel wat infecties, inclusief deze veroorzaakt door virussen, kan beperkt worden door consequent en correct condoomgebruik.


De plus, nous mettons tout en oeuvre pour améliorer l'offre du retour volontaire et l'accessibilité au programme (création de guichets de retour régionaux à Liège et Anvers), de plus nous informons le groupe cible sur l'existence du programme et la manière de faire appel au programme.

Doelstellingen daarbij zijn om het aanbod van vrijwillige terugkeer te verbeteren, het programma toegankelijker te maken (opstarten van regionale terugkeerloketten in Luik en Antwerpen) en de doelgroep nog beter te informeren via verschillende kanalen over het bestaan van het programma en over hoe er beroep op te doen.


- Via le journal d'entreprise Fininfo, nous informons et sensibilisons nos collaborateurs sur le projet lié à la lisibilité.

- Via het bedrijfsblad Fininfo informeren en sensibiliseren wij de medewerkers over het leesbaarheidsproject.


Dans l'avis de voyage publié sur le site web du SPF Affaires étrangères nous informons les touristes belges qui envisagent de se rendre au Maroc que dans ce pays "les relations [...] homosexuelles, sont des délits punis par la loi, bien qu'une certaine tolérance existe si la discrétion accompagne ces relations".

In het reisadvies op de website van de FOD Buitenlandse Zaken informeren wij Belgische toeristen die overwegen om naar Marokko te gaan dat in dat land "homoseksualiteit een misdrijf (is) dat door de wet wordt bestraft. Een zekere verdraagzaamheid bestaat weliswaar indien deze betrekkingen in discretie plaatsvinden".


w