Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «infrabel m'a également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 30 - obésité

obesitas, BMI > 30


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Non, les personnes désignées par la SNCB ou Infrabel pour exercer également une fonction dans la ou les filiales ne perçoivent pas de rémunération ou de salaire en contrepartie.

3. Neen, de betrokkenen die door de NMBS of Infrabel worden aangeduid om ook een functie uit te oefenen in de dochteronderneming(en) ontvangen hiervoor geen verloning of wedde.


5. Êtes-vous disposée et Infrabel est-il également disposé à considérer le dédoublement partiel des voies de ce tracé comme une priorité lors de la révision du plan pluriannuel d'investissement?

5. Zijn u en Infrabel bereid om prioriteit te geven aan een partiële ontdubbeling van dit tracé bij de herziening van het meerjareninvesteringsplan?


Au cas où l'évaluation de la clé régionale fait apparaître une déviation supérieure ou égale à 5% ou 5 millions d'euros par rapport à la clé calculée sur base des montants cumulés planifiés des travaux tels que présentés en annexe 6, Infrabel et la SNCB, avec leur Ministre de tutelle, proposeront les mesures nécessaires pour assurer le retour aux montants cumulés planifiés des travaux dans un délai de trois ans.

Indien de evaluatie van de gewestelijke sleutel een afwijking vertoont van 5% of vijf miljoen euro, of meer, tegenover de sleutel die werd berekend op basis van de geplande gecumuleerde bedragen van de werken zoals opgenomen in bijlage 6, worden door Infrabel en de NMBS, samen met hun voogdijminister de nodige maatregelen voorgesteld om binnen een termijn van drie jaar opnieuw de geplande gecumuleerde bedragen van de werken te halen.


La différence est justifiée par le fait qu'une organisation reconnue ne satisfait pas uniquement aux conditions pour être représentative, mais également aux conditions supplémentaires pour pouvoir être considérée comme reconnue, notamment également compter un nombre de membres cotisants individuels qui est au moins égal à 10 pourcents de l'effectif total du personnel au sein d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail réunis.

Het onderscheid is gerechtvaardigd door het feit dat een erkende organisatie niet alleen voldoet aan de voorwaarden om representatief te zijn, maar ook aan de bijkomende voorwaarden om te kunnen worden beschouwd als erkend, namelijk tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen tellen die ten minste gelijk zijn aan 10 procent van het totale personeelsbestand bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence est justifiée par le fait qu'une organisation reconnue ne satisfait pas uniquement aux conditions pour être représentative, mais également aux conditions supplémentaires pour pouvoir être considérée comme reconnue, notamment également compter un nombre de membres cotisants individuels qui est au moins égal à 10 pourcents de l'effectif total du personnel au sein d'Infrabel, de la SNCB et de HR Rail réunis.

Het onderscheid is gerechtvaardigd door het feit dat een erkende organisatie niet alleen voldoet aan de voorwaarden om representatief te zijn, maar ook aan de bijkomende voorwaarden om te kunnen worden beschouwd als erkend, namelijk tevens een aantal individueel betalende aangeslotenen tellen die ten minste gelijk zijn aan 10 procent van het totale personeelsbestand bij Infrabel, NMBS en HR Rail samen.


Considérant que Mme Christine VANDERVEEREN a également démissionné de son poste d'administratrice car elle occupe désormais une fonction au sein d'Infrabel incompatible avec son mandat d'administratrice et qu'il convient de pouvoir à son remplacement;

Overwegende dat Mevr. Christine VANDERVEEREN ook haar ontslag als bestuurder gegeven heeft omdat ze voortaan een functie vervult binnen Infrabel dit niet verenigbaar is met haar mandaat als bestuurder, en dat in haar vervanging moet worden voorzien;


Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années ...[+++]

Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben gekost van 2010 tot 2015 (uitgedrukt in miljoen euro).


1. La différence entre les chiffres de ponctualité communiqués par Navetteurs.be et ceux communiqués par Infrabel réside essentiellement dans le choix de la méthodologie de Navetteurs.be qui diffère de la méthodologie appliquée par Infrabel, comme décrite dans le contrat de gestion d'Infrabel mais également dans celui de la SNCB.

1. Het verschil tussen de door Navetteurs.be meegedeelde stiptheidscijfers en de door Infrabel meegedeelde stiptheidscijfers heeft hoofdzakelijk te maken met de methodologie waarvoor Navetteurs.be opteert en die verschilt van de methodologie die door Infrabel wordt toegepast, zoals omschreven in het beheerscontract niet allen van Infrabel, maar ook van de NMBS.


Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel.

Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel.


Il s’agit de Belgacom, La Poste, SNCB, SNCB Holding, Infrabel et Belgocontrol.

Het betreft Belgacom, De Post, de NMBS, NMBS Holding, Infrabel en Belgocontrol.


w