Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructures s'est élevée à environ 817 millions » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, le budget 2005 du seul British Council avoisine 750 millions d’euros ; les recettes tirées des cours de langues par l’Alliance française en 2004 se sont élevées à environ 110 millions, tandis que le chiffre d’affaires de Berlitz a dépassé 279 millions d’euros la même année.

Enkele voorbeelden: de British Council heeft in 2005 een budget van 750 miljoen euro; de inkomsten van de Alliance Française uit taalcursussen bedroegen in 2004 ongeveer 110 miljoen euro; en Berlitz had in 2004 een omzet van meer dan 279 miljoen euro.


1.1 En 2003, la production mondiale de bananes s’est élevée à environ 69 millions de tonnes.

1.1 In 2003 beliep de wereldproductie van bananen circa 69 miljoen ton.


Le ‘système européen d'information sur les risques liés aux substances chimiques dégagées par les produits/articles de consommation’ et les projets ‘CHEMTest’ mettent au point des méthodes et des instruments pour réaliser de telles évaluations, en tenant compte du type de produit, de l'usage spécifique qui en est fait, du sous-groupe de consommateurs concerné, de la durée d'utilisation du produit, du type de contact, etc.[7] Les dépenses se sont élevées à environ 3 millions EUR, y compris les frais des études sur la perception que le consommateur a des risques liés aux substances chimiques.

Het ‘Europees informatiesysteem over de risico’s van chemische stoffen die vrijkomen uit consumentenproducten/-artikelen’ en de ‘CHEMTest’-projecten ontwikkelen methoden en instrumenten voor dergelijke beoordelingen, rekening houdend met het type product, het bijzonder gebruik, de consumentensubgroep, de duur van het gebruik, het type contact, enz.[7]. De uitgaven hiervoor bedragen ongeveer 3 miljoen euro, inclusief onderzoek naar de percepties van de consument van de risico’s in verband met chemische stoffen.


B. considérant qu'entre 2009 et 2013, l'aide de l'Union au Nigeria s'est élevée à environ 700 millions EUR, dont 200 millions ont été consacrés à la consolidation de la paix et de la stabilité, à la lutte contre la pauvreté et à la création d'emplois pour les jeunes (ex-combattants) dans le delta du Niger;

B. overwegende dat de EU-steun aan Nigeria tussen 2009 en 2013 circa 700 miljoen EUR bedroeg, waarvan 200 miljoen EUR werd toegewezen aan de consolidatie van vrede en stabiliteit, de bestrijding van armoede en het creëren van werkgelegenheid voor jongeren (voormalige strijders) in de Nigerdelta;


D’ici à 2020, 16 millions de nouveaux emplois exigeront des qualifications élevées, tandis que la demande de compétences faibles diminuera d’environ 12 millions d’emplois.

Tot 2020 zullen er 16 miljoen banen voor hooggekwalificeerde werknemers bijkomen, terwijl er 12 miljoen banen voor laagopgeleiden zullen verdwijnen.


Cette augmentation de personnel couplée à la fusion des services d'inspections et la perception d'amendes plus élevées permettrait, selon vous, de récupérer environ 50 millions d'euros.

Samen met de fusie van de inspectiediensten en de heffing van hogere boetes zou die uitbreiding van het personeelsbestand het volgens u mogelijk moeten maken om zo'n 50 miljoen euro te recupereren.


Le Parlement européen s'inquiète quelque peu du fait qu'en 2005, l'aide communautaire à des projets pour les transports ou d'autres infrastructures s'est élevée à environ 817 millions d'euros, alors que les dépenses consacrées à l'éducation et à la santé ont été de 185 millions d'euros et de 239 millions d'euros, respectivement, bien qu'il soit difficile d'analyser les dépenses effectives consacrées à ces secteurs dans le cadre de l'aide budgétaire.

Het Europees Parlement is bezorgd over het feit dat de communautaire hulp voor vervoer en andere infrastructuurprojecten in 2005 ongeveer 817miljoen EUR bedroeg, terwijl de uitgaven voor onderwijs en gezondheid respectievelijk 185 miljoen EUR en 239 miljoen EUR bedroegen – hoewel een analyse van de eigenlijke uitgaven in deze sectoren in het kader van begrotingssteun moeilijk is.


Au cours de cette dernière période, 60 millions d'euros ont été alloués au titre de ce régime, soit environ 15 millions d'euros par an; il convient de souligner les prévisions d'exécution élevées - près de 85% - en dépit d'un manque de souplesse dans l'application du règlement (CE) n° 2328/2003.

Voor het tijdvak 2003-2006 was er een financiële enveloppe van 60 miljoen euro beschikbaar, ofwel 15 miljoen euro per jaar. De verwachting dat de uitvoeringsgraad hoog zou zijn, werd volledig waargemaakt (circa 85%), ondanks een zeker gebrek aan flexibiliteit bij de uitvoering van Verordening (EG) nr. 2328/2003.


A. considérant que, si aucune mesure n'est prise, la consommation mondiale de pétrole devrait, selon les prévisions et d'après les tendances actuelles, s'élever à 115 millions de barils par jour jusqu'en 2020, alors qu'elle s'est élevée à environ 77 millions de barils par jour en l'an 2000,

A. overwegende dat het aardolieverbruik in de gehele wereld als de huidige ontwikkelingen doorzetten en er geen maatregelen worden genomen tot 2020 op ongeveer 115 miljoen barrel per dag zal liggen, in vergelijking met ongeveer 77 miljoen barrel per dag in het jaar 2000,


La truite, avec une valeur d'environ 500 millions d'euros par an, est la principale espèce élevée dans l'Union.

Forel is, wat de waarde betreft, de belangrijkste van de in de Unie gekweekte soorten, goed voor zo'n EUR 500 miljoen/jaar.


w