Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Arciforme
Biais inhérent
Bjerrum
Central
DG Élargissement
Direction générale de l'élargissement
Diversification des tâches
Enrichissement des tâches
Erreur systématique inhérent
Humanisation du travail
Qualité de vie au travail
Rapport Natali
Rotation des postes
élargissement d'une organisation internationale
élargissement de l'UE
élargissement de l'Union européenne
élargissement de la Communauté
élargissement de la route
élargissement de la rue
élargissement des tâches

Traduction de «inhérents à l'élargissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


biais inhérent | erreur systématique inhérent

niet weg te nemen vertekening


DG Élargissement | direction générale de l'élargissement

DG Uitbreiding | directoraat-generaal Uitbreiding


élargissement d'une organisation internationale

uitbreiding van een internationale organisatie


élargissement de la route | élargissement de la rue

straatverbreding | wegverbreding


Anopsie d'un quadrant Elargissement de la tache aveugle Hémianopsie (hétéronyme) (homonyme) Rétrécissement généralisé du champ visuel Scotome (de):annulaire | arciforme | Bjerrum | central

concentrische gezichtsveldbeperking | hemianopsie (heteroniem)(homoniem) | kwadrantanopsie | scotoom | arcuatum | scotoom | centraal | scotoom | ringvormig | scotoom | Bjerrum | vergrote blinde-vlek


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.


Nous devons maintenant relever le défi en faisant de cette ambition une réalité et en veillant à ce que l'Union exploite tout le potentiel inhérent à l'élargissement et réponde aux attentes de la population.

Het is nu zaak dit streven in daden om te zetten en ervoor te zorgen dat de Europese Unie alle kansen grijpt die haar door de uitbreiding worden geboden en aan de verwachtingen van haar bevolking beantwoordt.


2. Les parties conviennent de mettre en œuvre un programme de coopération commerciale intégré afin d'exploiter au mieux les possibilités commerciales, en élargissant la base productive qui bénéficiera des échanges, notamment en instaurant des mécanismes permettant de relever les défis inhérents à une concurrence accrue sur le marché et en développant les compétences, les instruments et les techniques requis pour permettre de profiter plus rapidement de tous les avantages du commerce.

2. De partijen komen overeen een geïntegreerd pakket maatregelen inzake handelssamenwerking uit te voeren om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden op dit gebied, de productiebasis die van de handel profiteert te verbreden, waaronder de ontwikkeling van mechanismen om aan de taken als gevolg van meer concurrentie op de markt en de vaardigheden, instrumenten en technieken op te bouwen die nodig zijn om sneller te kunnen profiteren van alle voordelen die aan de handel verbonden zijn.


Pour éviter les risques inhérents à un élargissement de la dérogation aux règles d'origine, il faudrait obtenir l'assurance que les produits de la pêche INN ne pourront pas en bénéficier.

Om de risico's weg te nemen die nauw verbonden zijn met een uitbreiding van de afwijkingen op de oorsprongsregels, moeten waarborgen worden bekomen dat dergelijke afwijkingen niet worden toegestaan voor de visserijproducten afkomstig van IOO-visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les parties conviennent de mettre en œuvre un programme de coopération commerciale intégré afin d'exploiter au mieux les possibilités commerciales, en élargissant la base productive qui bénéficiera des échanges, notamment en instaurant des mécanismes permettant de relever les défis inhérents à une concurrence accrue sur le marché et en développant les compétences, les instruments et les techniques requis pour permettre de profiter plus rapidement de tous les avantages du commerce.

2. De partijen komen overeen een geïntegreerd pakket maatregelen inzake handelssamenwerking uit te voeren om optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden op dit gebied, de productiebasis die van de handel profiteert te verbreden, waaronder de ontwikkeling van mechanismen om aan de taken als gevolg van meer concurrentie op de markt en de vaardigheden, instrumenten en technieken op te bouwen die nodig zijn om sneller te kunnen profiteren van alle voordelen die aan de handel verbonden zijn.


15. fait observer que l'essentiel des besoins supplémentaires liés à l'élargissement a été couvert dans les budgets 2002-2004; réaffirme que les demandes en personnel liées à l'élargissement, restant à satisfaire, doivent se fonder sur les besoins réels et sur des estimations réalistes en matière de recrutement; rappelle que, à la lumière de l'expérience récente, plusieurs facteurs et éléments d'incertitude affectent les prévisions en matière de recrutement, comme les délais inhérents aux procédures de recrutement et les problèmes d ...[+++]

15. wijst erop dat in het merendeel van de extra behoeften als gevolg van de uitbreiding is voorzien in de begrotingen 2002-2004; herhaalt zijn standpunt dat de resterende verzoeken om personeel in verband met de uitbreiding ook gebaseerd moeten zijn op reële behoeften en realistische schattingen van de aanwervingen; herinnert eraan dat uit recente ervaringen blijkt dat diverse factoren en onzekerheden gevolgen hebben voor de planning op het gebied van aanwervingen, zoals vertragingen in de aanwervingsprocedures en problemen om sommige categorieën van personeel te vinden;


15. fait observer que l'essentiel des besoins supplémentaires liés à l'élargissement a été couvert dans les budgets 2002-2004; réaffirme que les demandes en personnel liées à l'élargissement, restant à satisfaire, doivent se fonder sur les besoins réels et sur des estimations réalistes en matière de recrutement; rappelle que, à la lumière de l'expérience récente, plusieurs facteurs et éléments d'incertitude affectent les prévisions en matière de recrutement, comme les délais inhérents aux procédures de recrutement et les problèmes d ...[+++]

15. wijst erop dat in het merendeel van de extra behoeften als gevolg van de uitbreiding is voorzien in de begrotingen 2002-2004; herhaalt zijn standpunt dat de resterende verzoeken om personeel in verband met de uitbreiding ook gebaseerd moeten zijn op reële behoeften en realistische schattingen van de aanwervingen; herinnert eraan dat uit recente ervaringen blijkt dat diverse factoren en onzekerheden gevolgen hebben voor de planning op het gebied van aanwervingen, zoals vertragingen in de aanwervingsprocedures en problemen om sommige categorieën van personeel te vinden;


2. partage la préoccupation de la Commission quant à l'augmentation du nombre de notifications multiples et au fait que ce phénomène va encore se renforcer avec l'élargissement de l'UE; appelle une nouvelle fois l'attention sur les coûts et les charges administratives inhérents à la notification simultanée auprès de différentes autorités nationales de concurrence;

2. deelt de zorg van de Commissie ten aanzien van de toename van meervoudige aanmeldingen, en het feit dat deze ontwikkeling door de uitbreiding van de EU nog eens versterkt zal worden; wijst nogmaals op de kosten en administratieve lasten die een simultane aanmelding bij verschillende nationale mededingingsautoriteiten met zich meebrengt;


2. partage la préoccupation de la Commission quant à l'augmentation du nombre de notifications multiples et au fait que ce phénomène va encore se renforcer avec l'élargissement de l'UE; appelle une nouvelle fois l'attention sur les coûts et les charges administratives inhérents à la notification simultanée auprès de différentes autorités nationales de concurrence;

2. deelt de zorg van de Commissie ten aanzien van de toename van meervoudige aanmeldingen, en het feit dat deze ontwikkeling door de uitbreiding van de EU nog eens versterkt zal worden; wijst nogmaals op de kosten en administratieve lasten die een simultane aanmelding bij verschillende nationale mededingingsautoriteiten met zich meebrengt;


Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.


w