Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Citoyens d'Europe
Initiative Les citoyens d'abord

Vertaling van "initiative appartient d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Initiative Citoyens d'Europe | Initiative Les citoyens d'abord

Initiatief De burgers eerst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette initiative appartient d'abord à la direction du corps de police et cadre parfaitement dans la gestion de qualité et la fonction d'exemple dont doit faire preuve chaque fonctionnaire de police.

Dit initiatief behoort vooreerst tot de taak van de korpsleiding en kadert ontegensprekelijk in de kwaliteitszorg van het korps en de voorbeeldfunctie die elke politieambtenaar geacht wordt te verzekeren.


Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financem ...[+++]

De geïndustrialiseerde landen dragen een grote verantwoordelijkheid bij de bevordering van duurzaamheid. In de eerste plaats moeten ze op binnenlands vlak voor duurzame ontwikkeling zorgen en duurzame productie- en consumptiepatronen bevorderen. Voorts moeten ze zorgen voor een consequentere liberalisering van de markt, meer particuliere en overheidsfinanciering voor ontwikkelingssamenwerking en een beter functionerend en stabieler internationaal financieel systeem.


Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au direct ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Il appartient en effet au Comité de coopération lui-même de décider des initiatives à prendre et des moyens nécessaires en la matière, que l'État peut prendre en tout ou en partie à son compte, alors que, dans le cas présent, c'est l'État qui détermine d'abord les moyens, pour charger ensuite le Comité de coopération de les affecter à une fin déterminée.

Het is immers de samenwerkingscommissie zelf die beslist over de te nemen initiatieven en de daarvoor benodigde middelen, die de Staat geheel of gedeeltelijk voor haar rekening kan nemen, terwijl in dit geval de Staat de middelen eerst vaststelt, en aan de samenwerkingscommissie opdraagt deze middelen voor een bepaald doel te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les deux questions de M. Laeremans, le secrétaire d'État répond tout d'abord qu'il ne lui appartient évidemment pas de prendre une initiative pour faire respecter les droits des néerlandophones à Bruxelles.

Wat de twee vragen van de heer Laeremans betreft, antwoordt de staatssecretaris vooreerst dat hij uiteraard geen initiatieven kan nemen om de rechten van Nederlandstaligen in Brussel af te dwingen.


Le Conseil voudrait tout d’abord souligner qu’en ce qui concerne les nouvelles propositions législatives, il appartient naturellement à la Commission d’exercer son droit d’initiative.

De Raad wil er in de eerste plaats op wijzen dat het aan de Commissie is om haar recht van initiatief uit te oefenen als het gaat om het indienen van nieuwe wetgevingsvoorstellen.


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans ...[+++]

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen i.v.m. voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetenschapsbeleid», ervoor te zorgen dat er studies komen waarmee de resultaten van ...[+++]


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef un programme de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'Environnement et qu'il appartient à celui-ci de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet; il lui appartient également, dans ...[+++]

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen in verband met voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen. In het raam van de interne structuur van het programma is het tevens zijn taak, meer bepaald met de hulp van de groep «Wetenschapsbeleid», ervoor te zorgen dat er studies komen waarmee de result ...[+++]


Il lui appartient toutefois d'en prendre l'initiative. 4. En tant que propriétaire et gérante du bâtiment et des abords de la gare, la SNCB-Holding fera le nécessaire pour aider les instances désignées ci-après lorsque celles-ci jugent utile de communiquer certains renseignements aux voyageurs: - la commune pour l'affichage d'un plan; - les compagnies de taxis pour l'indication de leurs numéros d'appel (en concertation avec Publifer vu l'aspect publicitaire); - les servi ...[+++]

Het initiatief moet uitgaan van De Lijn. 4. De NMBS-Holding zal als eigenaar en beheerder van het stationsgebouw en de stationsomgeving het nodige doen om de betrokken instanties te helpen, indien zij het nodig achten om dergelijke inlichtingen aan de reizigers mee te delen: - de gemeente om een plattegrond te laten afficheren; - de taxibedrijven om hun telefoonnummers te laten kennen (in overleg met Publifer omwille van de publiciteit); - de toeristische diensten van de gemeente om de wandelroutes te afficheren; - De Lijn om haar uurregelingen te afficheren.


Il convient tout d'abord de rappeler que le Programme national de réduction des émissions de CO2 de 1994 est au premier chef de la responsabilité de mon collègue compétent en matière d'environnement. Il lui appartient de prendre l'initiative des propositions et coordinations visant à compléter ou à renforcer le programme et de réunir à nouveau la Conférence interministérielle élargie de l'Environnement s'il échet.

Eerst en vooral dient erop gewezen dat het Nationaal Programma ter vermindering van de CO2-uitstoot van 1994 hoofdzakelijk ressorteert onder de verantwoordelijkheid van mijn collega bevoegd voor Leefmilieu en dat het zijn taak is het initiatief te nemen in verband met voorstellen of coördinaties ten einde het programma te vervolledigen of te activeren en desgevallend de uitgebreide Interministeriële Conferentie Leefmilieu opnieuw samen te roepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative appartient d'abord ->

Date index: 2023-06-24
w