Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives qu'elle jugerait " (Frans → Nederlands) :

La présidence belge peut prendre les initiatives qu'elle jugerait utiles en ce sens.

Het Belgisch voorzitterschap kan de initiatieven nemen die het daartoe nuttig acht.


Lors de ses réunions, la commission peut proposer à des témoins ou toute autre personne qu'elle jugerait utile pour l'informer de se joindre à elle, sur base volontaire, dans le cadre de son avis.

Tijdens haar vergaderingen kan de commissie aan getuigen of eenieder ander persoon die zij nuttig acht om haar te informeren in het kader van haar advies, voorstellen om zich op vrijwillige basis bij haar aan te sluiten .


Dans ce cadre, les centres de recherche agréés lui transmettent tout document qu'elle jugerait utile à son analyse, dans les limites de la confidentialité imposées par les entreprises clientes des centres de recherche agréés.

In dat kader maken de erkende onderzoekscentra haar elk stuk over dat zij voor haar analyse nuttig acht binnen de perken van de vertrouwelijkheid van de ondernemingen die klanten zijn van de erkende Onderzoeksinstituten.


10. a) Le gouvernement fédéral entend-il prendre des initiatives supplémentaires en vue de résoudre ce problème d'escroquerie de manière précise sur le plan politique? b) Dans l'affirmative, sur quels aspects ces initiatives portent-elles particulièrement et dans quel délai peuvent-être être attendues? c) Dans la négative, cette situation implique-t-elle que la politique menée actuellement est jugée suffisamment efficace pour lutter contre les jeux de pyramide de manière précise?

10. a) Beoogt de federale regering bijkomende initiatieven te ontwikkelen om deze oplichting beleidsmatig accuraat aan te pakken? b) Zo ja, op welke aspecten hebben deze initiatieven specifiek betrekking en tegen welk tijdstip mogen deze worden verwacht? c) Zo neen, impliceert dit dat het actueel gevoerde beleid voldoende doeltreffend wordt geacht om piramidespelen accuraat te kunnen bestrijden?


4. a) En plus des démonstrations, des initiatives supplémentaires sont-elles prises lors de ces journées de découverte pour promouvoir l'image de la Défense et recruter des candidats? b) Ces initiatives ont-elles fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils fructueux?

4. a) Worden op deze shows, naast demonstraties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Vond er een evaluatie plaats van deze initiatieven? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?


5. a) Lors de ces spectacles, des initiatives autres que les prestations de vol sont-elles prises pour promouvoir l'image de la défense et recruter du personnel? b) Ces initiatives ont-elles déjà fait l'objet d'une évaluation? c) Dans quelle mesure ces efforts sont-ils couronnés de succès?

5. a) Worden op deze shows, naast de vliegprestaties, bijkomende initiatieven genomen om het imago van Defensie te bevorderen en mensen te rekruteren? b) Is hieromtrent reeds een evaluatie gebeurd? c) In welke mate blijken deze inspanningen succesvol?


L'OBFG y signalait qu'à défaut d'initiative dans un délai de trois mois, il prendrait toutes les initiatives qu'il jugerait opportunes.

De OBFG heeft laten weten zelf de nodige initiatieven te nemen indien na drie maanden geen initiatief zou zijn genomen.


À l'inverse de la proposition de loi initiale nº 3-418, la proposition de loi à l'examen n'opte pas pour une forme de famille déterminée, qu'elle jugerait meilleure qu'une autre, et elle laisse aux acteurs de terrain une marge d'appréciation suffisante.

In tegenstelling tot het initiële wetsvoorstel nr. 3-418, kiest het thans voorliggende wetsvoorstel niet voor een bepaalde gezinsvorm die het beter acht dan een andere en laat het de actoren op het veld voldoende appreciatieruimte.


À l'inverse de la proposition de loi initiale nº 3-418, la proposition de loi à l'examen n'opte pas pour une forme de famille déterminée, qu'elle jugerait meilleure qu'une autre, et elle laisse aux acteurs de terrain une marge d'appréciation suffisante.

In tegenstelling tot het initiële wetsvoorstel nr. 3-418, kiest het thans voorliggende wetsvoorstel niet voor een bepaalde gezinsvorm die het beter acht dan een andere en laat het de actoren op het veld voldoende appreciatieruimte.


En ce qui concerne la première question, outre le fait que la commune a la possibilité mais pas l'obligation de payer une compensation, je souligne que le Parlement a la liberté de prendre toute initiative qu'il jugerait opportune pour modifier cette réglementation.

De eerste vraag heb ik reeds beantwoord: naast het feit dat de betaling van deze compensatie een mogelijkheid is in hoofde van de gemeente en niet een verplichting, staat het het Parlement vrij enig initiatief te nemen dat het opportuun acht om deze regelgeving te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives qu'elle jugerait ->

Date index: 2021-05-14
w