En effet, les évolutions rapides des marchés et des technologies suscitent, d'une part, l'inquiétude des citoyens quant à l'avenir de ces services et, d'autre part, de nouveaux besoins de clarifications de la part des opérateurs quant à l'application à ces services des règles du traité, en particulier les règles du marché intérieur et de la concurrence.
De snelle evolutie van de markten en de technologie verontrust immers de burgers wat de toekomst van deze diensten betreft, en schept daarnaast nieuwe behoeften op het gebied van de verduidelijking ten aanzien van de betrokken instellingen wat de toepassing op deze diensten van de regels van het Verdrag betreft, in het bijzonder de regels inzake interne markt en mededinging.