Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Vertaling van "inquiétudes concernant l'éventuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La confiance réciproque nécessaire au bon fonctionnement de la décision-cadre a dès lors dû faire face à d'innombrables défis dans le cadre de sa mise en œuvre pratique, dont des critiques découlant du recours systématique au mandat d'arrêt européen pour des infractions mineures et des inquiétudes concernant l'éventuel risque pesant sur les droits individuels, en dépit de l'insertion à l'article 1, paragraphe 3, et au considérant 12 de la décision-cadre d'un postulat qui suppose que les droits fondamentaux sont respectés dans le cadre des procédures de remise.

Het wederzijds vertrouwen dat nodig is voor de soepele werking van het KB EAB is dus geconfronteerd met een aanzienlijk aantal uitdagingen die het gevolg waren van de praktische toepassing van het KB EAB, zoals kritiek op het systematische gebruik van het KB EAB voor lichte overtredingen, en bezorgdheden met betrekking tot de vraag of individuele rechten gevaar lopen ondanks de opname in artikel 1.3 en overweging 12 van het KB van de veronderstelling dat grondrechten worden geëerbiedigd in overleveringsprocedures.


Afin de répondre aux inquiétudes du gouvernement néerlandais concernant la réduction éventuelle du nombre de postes à la suite de l'introduction du programme BEST (qui assure la fusion de la recherche et de l'examen), un nouveau Protocole sur les effectifs a été introduit en annexe à la Convention.

Teneinde gehoor te geven aan de bekommernissen van de Nederlandse overheid aangaande een eventuele vermindering van het aantal plaatsen van tewerkstelling als gevolg van de introductie van het BEST-programma (betreffende de fusie van het nieuwheidsonderzoek en het octrooieerbaarheidsonderzoek), werd een nieuw Protocol inzake personeel als bijlage bij het Verdrag gevoegd.


L'incertitude à cet égard fait que cette inquiétude doit habiter le contribuable non seulement pour ce qui est de la gestion de ses avoirs à l'étranger, mais aussi en ce qui concerne le rapatriement éventuel lui-même, d'autant que dans ce dernier cas, la « sérénité » est loin d'être acquise du côté de l'institution financière belge qui collabore à ce rapatriement et où les fonds sont replacés.

De onzekerheid op dit vlak leidt er dan toe dat deze ongerustheid niet enkel moet bestaan bij de belastingplichtige met betrekking tot het beheer van zijn gelden in het buitenland doch ook met betrekking tot de eventuele repatriëringshandeling zelf, waarbij in dit laatste geval dus ook de « gemoedsrust » van de meewerkende en ontvangende Belgische financiële instelling ver te zoeken is.


Nous décelons dans la question de l'honorable membre une inquiétude légitime concernant l'avenir de l'art dentaire en Belgique en général et une éventuelle pénurie de professionnels ­ en l'occurrence, de dentistes ­ en particulier.

In de vraag van het geachte lid ontwaren we een terechte bezorgdheid voor de toekomst inzake tandheelkunde in België in het algemeen, en inzake een mogelijk tekort aan beroepskrachten, in concreto tandartsen, in het bijzonder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de répondre aux inquiétudes du gouvernement néerlandais concernant la réduction éventuelle du nombre de postes à la suite de l'introduction du programme BEST (qui assure la fusion de la recherche et de l'examen), un nouveau Protocole sur les effectifs a été introduit en annexe à la Convention.

Teneinde gehoor te geven aan de bekommernissen van de Nederlandse overheid aangaande een eventuele vermindering van het aantal plaatsen van tewerkstelling als gevolg van de introductie van het BEST-programma (betreffende de fusie van het nieuwheidsonderzoek en het octrooieerbaarheidsonderzoek), werd een nieuw Protocol inzake personeel als bijlage bij het Verdrag gevoegd.


L'incertitude à cet égard fait que cette inquiétude doit habiter le contribuable non seulement pour ce qui est de la gestion de ses avoirs à l'étranger, mais aussi en ce qui concerne le rapatriement éventuel lui-même, d'autant que dans ce dernier cas, la « sérénité » est loin d'être acquise du côté de l'institution financière belge qui collabore à ce rapatriement et où les fonds sont replacés.

De onzekerheid op dit vlak leidt er dan toe dat deze ongerustheid niet enkel moet bestaan bij de belastingplichtige met betrekking tot het beheer van zijn gelden in het buitenland doch ook met betrekking tot de eventuele repatriëringshandeling zelf, waarbij in dit laatste geval dus ook de « gemoedsrust » van de meewerkende en ontvangende Belgische financiële instelling ver te zoeken is.


Une autre question qui a été délicate durant ces négociations et qui a suscité une certaine inquiétude concerne l’accès aux médicaments et les éventuelles conséquences que cet ALE pourrait avoir sur l’accès aux médicaments dans le monde en développement.

Een andere gevoelige kwestie tijdens deze onderhandelingen en reden voor enige bezorgdheid is de toegang tot geneesmiddelen en het effect dat dit vrijhandelsakkoord mogelijk heeft op de toegang tot geneesmiddelen in ontwikkelingslanden.


Une de ces inquiétudes concerne la création éventuelle d’un statut pour le mariage dans le droit civil.

Een van hun zorgen betreft de geluiden over het instellen van een civielrechtelijke status van het huwelijk.


La Commission remercie l’honorable membre pour la question relative à ses inquiétudes concernant un éventuel lien entre les projets financés par l’UE et l’opérateur égyptien de satellites Nilesat, qui diffuse les programmes de la chaîne Al-Manar TV vers l’Europe.

De Commissie wil het geachte parlementslid gaarne bedanken voor de vraag waarin hij zijn bezorgdheid uit over het gegeven dat door de EU gesteunde projecten wellicht in verband staan met de Egyptische satellietaanbieder Nilesat, die de tv-zender Al-Manar uitzendt in Europa.


Toutefois, à diverses reprises, ont été publiés des avis scientifiques qui ont suscité dans l’opinion publique des inquiétudes concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de téléphones portables pour l’organisme humain.

Maar toch komen er soms wetenschappelijke opinies in de publiciteit die ongerustheid wekken onder het publiek over eventuele gevolgen van het gebruik van mobiele telefoons voor het menselijk organisme.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     inquiétudes concernant l'éventuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiétudes concernant l'éventuel ->

Date index: 2024-12-09
w