Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire une question à l'ordre du jour

Traduction de «inscrire une question à l'ordre du jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscrire une question à l'ordre du jour

een kwestie op de dagorde brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De quels instruments disposons-nous pour inscrire cette question à l'ordre du jour de ces rencontres? Pouvez-vous expliquer votre réponse? b) Notre pays a-t-il déjà inscrit cette question à l'agenda européen?

Welke instrumenten zijn er om dit op de agenda te plaatsen? b) Heeft ons land dit thema al op de Europese agenda geplaatst? Kan u toelichten?


4. Dans la négative, comptez-vous demander aux administrateurs de l'autorité fédérale d'inscrire la question des propos de la directrice à l'ordre du jour de la prochaine réunion du conseil d'administration?

4. Zo niet, zal u de bestuursleden van de federale overheid verzoeken de uitspraken van de directeur te agenderen op de eerstvolgende raad van bestuur?


2. Dans la négative: a) Envisagez-vous d'inscrire la question du prélèvement d'organes en Chine à l'ordre du jour des discussions de l'Union européenne? b) de condamner les abus commis en Chine en matière de transplantations d'organes?

2. Zo niet, zal u: a) binnen de EU de kwestie van orgaanverwijdering in China op de agenda te plaatsen? b) Het misbruik op het gebied van orgaantransplantatie in China veroordelen?


- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibili ...[+++]

- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande au gouvernement d'inscrire la question du Tibet à l'ordre du jour de la Commission des droits de l'homme des Nations unies;

4. verzoekt de regering de Tibetaanse kwestie op de agenda van de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties te plaatsen;


— l'UE assurera un suivi cohérent du dialogue de haut niveau des Nations unies sur les migrations internationales et le développement, qui s'est tenu en septembre 2006; l'UE prendra l'initiative d'inscrire les questions relatives aux migrations et au développement à l'ordre du jour de la communauté internationale.

de EU zal zorgen voor een coherente voortgangsbewaking van de VN-dialoog op hoog niveau over internationale migratie en ontwikkeling van september 2006; de EU zal het voortouw nemen om migratie en ontwikkeling op de agenda van de internationale gemeenschap te plaatsen.


DROIT D'INSCRIRE DES SUJETS ÷ TRAITER A L'ORDRE DU JOUR OU DE FAIRE DE NOUVELLES PROPOSITIONS DE DÉCISION : Un ou plusieurs actionnaires possédant ensemble au moins 3 % du capital social de la Société ont le droit de (i) demander l'inscription de sujets à traiter à l'ordre du jour de la présente assemblée générale et/ou (ii) déposer des propositions de décision concernant des sujets à traiter inscrits ou à inscrire à l'ordre du jour.

RECHT OM AGENDAPUNTEN TOE TE VOEGEN OF OM NIEUWE VOORSTELLEN TOT BESLUIT VOOR TE LEGGEN : Eén of meerdere aandeelhouders die samen minstens 3 % van het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap bezitten hebben het recht om (i) nieuwe agendapunten aan de agenda van de algemene vergadering toe te laten voegen en/of om (ii) nieuwe voorstellen tot besluit neer te leggen met betrekking tot de agendapunten die werden of zullen worden ingeschreven.


3. Avez-vous déjà reçu une demande de votre collègue compétent pour l'Egalité des chances afin d'inscrire la question des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles à l'ordre du jour de la conférence interministérielle "Intégration dans la société"?

3. Ontving u reeds een verzoek van uw collega bevoegd voor Gelijke Kansen om de problematiek van oudere holebi's te agenderen op de agenda van de interministeriële conferentie "Integratie in de samenleving"?


1. Comme vous l'avez précédemment déclaré en réponse à la question orale nº 3-1088 (Annales nº 3-159 du 20 avril 2006, p. 10), l'ambassade de Belgique a fait inscrire la question à l'ordre du jour de la concertation des représentants de l'UE à Pékin.

1. Zoals u antwoordde op een eerdere mondelinge vraag 3-1088 (Handelingen nr. 3-159 van 20 april 2006, blz. 10), heeft de Belgische Ambassade de kwestie op de agenda laten plaatsen van het overleg van de EU-vertegenwoordigers in Beijing.


Vous proposiez, dans votre réponse, d'inviter le président de la commission paritaire des services de santé à inscrire cette question à l'ordre du jour d'une réunion de cette commission.

U stelde in uw antwoord voor, de voorzitter van het paritair comité voor de gezondheidsdiensten te verzoeken « deze vraag op de agenda van een vergadering van bedoeld comité te plaatsen ».




D'autres ont cherché : inscrire une question à l'ordre du jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrire une question à l'ordre du jour ->

Date index: 2021-10-24
w