Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insertion s'inscrit également » (Français → Néerlandais) :

Cette insertion s'inscrit également dans le prolongement de l'article 32 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.

Deze invoeging ligt ook in lijn met de tekst van artikel 32 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtpositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.


Au budget du SPF Sécurité sociale, un montant provisoire est inscrit, égal au montant de la dotation d'équilibre de l'année précédente comme établi au § 2, augmenté d'une norme de croissance égale au taux de craissance de l'indice-santé moyen de l'année.

In de begroting van de FOD Sociale Zekerheid wordt een voorlopig bedrag ingeschreven, gelijk aan het bedrag van de evenwichtsdotatie van het jaar voordien zoals vastgesteld in § 2, vermeerderd met een groeinorm gelijk aan het groeipercentage van de gemiddelde gezondheidsindex van het jaar.


L'ouverture de l'Union aux ressortissants de pays tiers qui peuvent être admis à des fins de recherche s'inscrit également dans le cadre de l'initiative phare «Une Union de l'innovation».

Het openstellen van de Unie voor derdelanders om in de Unie onderzoek te verrichten maakt ook deel uit van het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie.


Cette communication interprétative doit contribuer à la mise au point d'une position budgétaire plus propice à la croissance dans la zone euro[10]. Elle s'inscrit également dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour améliorer l'efficacité et la compréhension des règles parfois nécessairement complexes qu'elle est chargée d'appliquer.

Deze interpretatieve mededeling draagt bij tot de ontwikkeling van een groeivriendelijker begrotingsbeleid in de eurozone[10]. Zij behoort ook tot de inspanningen die de Commissie levert om de door haar toe te passen regels – die soms noodzakelijkerwijs complex zijn – doeltreffender en begrijpelijker te maken.


Cette insertion s'inscrit dans le droit fil de la Constitution européenne, proposée, qui contient un texte analogue.

Dit sluit aan bij de voorgestelde Grondwet voor Europa die een gelijkaardige tekst bevat.


La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les principales victimes de ces mines.

Ook de voortzetting van de campagne voor het verbod van anti-persoonsmijnen (met name het bevorderen van de algemene aandacht voor het Verdrag inzake het verbod op anti-persoonsmijnen, de bevordering van de toepassing ervan en internationale hulpverlening aan de getroffen landen) ligt in het verlengde van het genderperspectief, omdat vrouwen en kinderen er de voornaamste slachtoffers van zijn.


Néanmoins, l'année 2002 s'inscrit également dans mon plan global de réduction de la pression fiscale, ce qui se manifeste également dans certaines adaptations au bénéfice des parents d'enfants.

Niettemin kadert ook het jaar 2002 in mijn globaal plan tot vermindering van de fiscale druk, hetgeen zich ook uit in bepaalde aanpassingen ten gunste van ouders met kinderen.


Il s’inscrit également dans le cadre des objectifs concrets futurs des systèmes d’éducation, du programme de travail «Éducation et formation 2010», du plan d’action en matière de compétences et de mobilité et du plan d’action sur l’apprentissage des langues et la diversité linguistique

Het programma beantwoordt ook aan de concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels voor de toekomst, het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010", het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit en het actieplan ter bevordering van het leren van talen en de taalverscheidenheid


Néanmoins, l'année 2002 s'inscrit également dans mon plan global de réduction de la pression fiscale, ce qui se manifeste également dans certaines adaptations au bénéfice des parents d'enfants.

Niettemin kadert ook het jaar 2002 in mijn globaal plan tot vermindering van de fiscale druk, hetgeen zich ook uit in bepaalde aanpassingen ten gunste van ouders met kinderen.


Elle s'inscrit également dans la nouvelle stratégie proposée par la Commission pour garantir de nouveaux marchés européens du travail ouverts et accessibles à tous d'ici à 2005 [18].

[17] Zij past tevens in de nieuwe strategie die de Commissie momenteel voorstaat om de nieuwe Europese arbeidsmarkten in het jaar 2005 voor iedereen open te stellen en toegankelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insertion s'inscrit également ->

Date index: 2023-11-13
w