Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insolubles s'accroît lorsque » (Français → Néerlandais) :

Sans vouloir remettre en cause la compétence du directeur de l'OCAM, on ne peut nier que le risque d'inefficacité, d'inertie et d'erreurs d'appréciation s'accroît lorsque des analyses à ce point lourdes de conséquences reposent sur les épaules d'une seule personne.

Ondanks de bekwaamheid van de directeur van het OCAD stijgt het risico op inefficiëntie, inertie en inschattingsfouten als dergelijke zwaarwichtige analyses op het conto van één enkele persoon berusten.


Le risque inhérent de torture ou de traitements inhumains s'accroît lorsque cette technique de contrainte est appliquée pendant des périodes plus longues.

Het inherente risico van foltering of onmenselijke behandeling neemt toe wanneer dergelijke technieken om mensen in bedwang te houden gedurende langere tijd worden toegepast.


Art. 48. Lorsque le conseil d'administration du Fonds S2P se trouve dans l'impossibilité de remplir son mandat, notamment par suite d'une divergence d'opinion insoluble, il est mis en demeure, endéans les trois mois, par le président de la Commission paritaire n° 317, après en avoir été dûment et immédiatement informé par le président du fonds, par envoi recommandé.

Art. 48. Wanneer de raad van bestuur van het Fonds S2P in de onmogelijkheid verkeert om zijn mandaat te vervullen, onder meer ten gevolge van een onoplosbaar meningsverschil, wordt hij binnen de drie maanden door de voorzitter van het Paritair Comité nr. 317 in gebreke gesteld, nadat die daarvan naar behoren en onmiddellijk door de voorzitter van het fonds per aangetekende brief in kennis is gesteld.


Dans le respect de l'article 15, §§ 1 et 3, du règlement n° 807/2014, lorsque le bénéficiaire accroît la superficie de son exploitation ou lorsque la surface sur laquelle porte un engagement dans une exploitation est augmentée, le remplacement de l'engagement par un nouvel engagement est autorisé.

Wanneer een begunstigde het areaal van zijn bedrijf vergroot, of wanneer het areaal waarop de verbintenis betrekking heeft, in een bedrijf wordt vergroot, wordt de vervanging van de verbintenis door een nieuwe verbintenis toegelaten met inachtneming van artikel 15, §§ 1 en, van nr.807/2014.


Section 2. - Extension de la surface de l'engagement Art. 20. Lorsque l'agriculteur accroît la superficie de son exploitation ou lorsque la surface sur laquelle porte un engagement dans une exploitation est augmentée, l'extension de l'engagement est permise dans le respect de l'article 15, § 1 , du règlement n° 807/2014.

Afdeling 2. - Uitbreiding van het areaal waarop de verbintenis betrekking heeft Art. 20. Als de landbouwer het areaal van zijn bedrijf uitbreidt of als het areaal waarop een verbintenis betrekking heeft in een bedrijf wordt vergroot, mag de verbintenis uitgebreid worden met inachtneming van artikel 15, § 1, van verordening nr. 807/2014.


Section 4. - Extension et remplacement de l'engagement Art. 21. § 1 . Lorsque le bénéficiaire accroît la superficie de son exploitation ou lorsque la surface sur laquelle porte un engagement dans une exploitation est augmentée, l'extension de l'engagement est permise dans le respect de l'article 15, § 1 , du règlement n° 807/2014.

Afdeling 4. - Uitbreiding en vervanging van de verbintenis Art. 21. § 1. Wanneer een begunstigde het areaal van zijn bedrijf vergroot, of wanneer het areaal waarop de verbintenis betrekking heeft, wordt vergroot, wordt de uitbreiding van de verbintenis toegelaten met inachtneming van artikel 15, § 1, van nr.807/2014.


Lorsque le parquet se rend compte, à la lumière de la jurisprudence de la Cour, qu'il existe une série de problèmes insolubles, parce que la loi présente des lacunes ou parce qu'elle est difficile à interpréter sur certains points, ce qui engendre des divergences au niveau de la jurisprudence, il s'adresse au législateur (de lege ferenda).

Als het parket beseft, aan de hand van de rechtspraak van het Hof, dat er zich bepaalde onoplosbare problemen stellen, wegens leemten in de wet of moeilijkheden bij de interpretatie van de wet waarbij er divergenties zijn in de rechtspraak, richt deze zich tot de wetgever (de lege ferenda).


Lorsque le parquet se rend compte, à la lumière de la jurisprudence de la Cour, qu'il existe une série de problèmes insolubles, parce que la loi présente des lacunes ou parce qu'elle est difficile à interpréter sur certains points, ce qui engendre des divergences au niveau de la jurisprudence, il s'adresse au législateur (de lege ferenda).

Als het parket beseft, aan de hand van de rechtspraak van het Hof, dat er zich bepaalde onoplosbare problemen stellen, wegens leemten in de wet of moeilijkheden bij de interpretatie van de wet waarbij er divergenties zijn in de rechtspraak, richt deze zich tot de wetgever (de lege ferenda).


Cet amendement accroît la teneur démocratique du régime proposé dès lors que l'association professionnelle ou les associations professionnelles qui représentent une majorité soit des parts de marché, soit du nombre d'entreprises du secteur disposent d'un droit de veto qu'elles peuvent exercer lorsqu'elles estiment que leurs intérêts sont lésés.

Het amendement verhoogt het democratisch gehalte van de voorgestelde regeling, nu de beroepsvereniging of verenigingen die al naargelang het geval een meerderheid van het marktaandeel of van het aantal ondernemingen vertegenwoordigen, een vetorecht hebben indien zij menen dat hun belangen worden geschaad.


Lorsque le conflit est insoluble, intervient un organe indépendant.

Wanneer het conflict onoplosbaar is, dan grijpt een onafhankelijk orgaan in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insolubles s'accroît lorsque ->

Date index: 2021-05-27
w