6. incite les États membres à échanger les meilleures pratiques s'agissant du développement d'instruments visant à prendre en compte le genre dans toutes les politiques, instruments destinés aux autorités nationales et locales, aux instances judiciaires et à d'autres organes administratifs, tout en renforçant les capacités et en développant des programmes de formation concernant la mise en œuvre de la directive 2000/43/CE;
6. spoort de lidstaten aan over te gaan tot uitwisseling van de beste praktijken wat betreft de ontwikkeling van instrumenten voor gendermainstreaming voor gebruik door nationale en plaatselijke autoriteiten, justitie en andere administratieve organen, alsmede bij de ontwikkeling van capaciteiten en opleidingsprogramma's voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/43/EG;