Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'un climat de confiance

Vertaling van "instauration d'un climat de confiance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instauration d'un climat de confiance

vertrouwenscheppende maatregelen


promotion de la non-prolifération et de l'instauration d'un climat de confiance en Asie du Sud

bevordering van non-proliferatie en vertrouwenscheppende maatregelen in de Zuid-Aziatische regio


promouvoir un climat de confiance et de respect entre les peuples

een klimaat van vertrouwen en respect tussen de volken bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De manière générale, quelles sont les mesures prises par le CGRA afin d'instaurer un climat de confiance lors de l'audition des demandeurs d'asile?

1. Welke maatregelen neemt het CGVS in het algemeen om tijdens het gehoor van asielzoekers een vertrouwensklimaat te scheppen?


La formation aborde notamment les aspects suivants: clarification des concepts d'orientation sexuelle et d'identité de genre, manière d'instaurer un climat de confiance en audition, nécessité de se débarrasser des clichés et stéréotypes.

De opleiding behandelt de volgende aspecten: toelichting van de begrippen 'seksuele geaardheid' en 'genderidentiteit', creëren van een vertrouwensklimaat tijdens het gehoor en vermijden van clichés en stereotypen.


La représentante du Conseil a souligné lors de son audition que la composition mixte est de nature à instaurer un climat de confiance du citoyen dans la Justice.

De vertegenwoordigster van de Raad benadrukte tijdens de hoorzitting dat de gemengde samenstelling een klimaat van vertrouwen in Justitie kan scheppen bij de burger.


L'intervenante souligne que la composition mixte est de nature à instaurer un climat de confiance du citoyen dans la justice.

Spreekster onderstreept dat de gemengde samenstelling bij de burger voor een klimaat van vertrouwen in justitie zorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils collaborent ensemble et instaurent un climat de confiance mutuelle, la cyberpolitique fédérale sera capable de résister à bien davantage de menaces du cyberespace.

Indien de publieke sector en de private sector samenwerken en wederzijds vertrouwen opbouwen zal het federaal cyberbeleid bestand zijn tegen veel meer gevaren die in cyberspace bestaan.


La représentante du Conseil a souligné lors de son audition que la composition mixte est de nature à instaurer un climat de confiance du citoyen dans la Justice.

De vertegenwoordigster van de Raad benadrukte tijdens de hoorzitting dat de gemengde samenstelling een klimaat van vertrouwen in Justitie kan scheppen bij de burger.


L'intervenante souligne que la composition mixte est de nature à instaurer un climat de confiance du citoyen dans la justice.

Spreekster onderstreept dat de gemengde samenstelling bij de burger voor een klimaat van vertrouwen in justitie zorgt.


Au travers de ces actions, je souhaite créer un environnement confortable et favorable pour tous les partenaires concernés et, par ce biais, optimaliser dans un climat de confiance, l'implémentation des nouvelles technologies auprès du public.

Via dergelijke acties wens ik een comfortabele en gunstige omgeving te creëren voor alle betrokken partners en aldus bij het grote publiek een vertrouwensklimaat te scheppen waarin de nieuwe technologieën kunnen worden geïmplementeerd.


Le CCE, dans le point 6.1 de l'arrêt CCE 154.777 du 19 octobre 2015, fait en effet état d'un climat d'audition particulièrement problématique: "6.1 Le Conseil observe d'emblée qu'à la lecture du rapport de l'audition du 19 mars 2015 [...], cette seconde audition du requérant au CCGRA a eu lieu dans un contexte peu propice à l'établissement d'un nécessaire climat de confiance entre le requérant et l'agent chargé de l'auditionner.

Onder punt 6.1 van dat arrest stelt de RvV dat de omstandigheden waarin het gehoor plaatsvond, bijzonder problematisch waren. Bij de lezing van het verslag over het tweede gehoor van de asielzoeker bij het CGVS op 19 maart 2015 doet de RvV van bij het begin opmerken dat de context waarin dat gehoor verliep, niet meteen bevorderlijk was voor het scheppen van het noodzakelijke vertrouwensklimaat tussen de asielzoeker en de ambtenaar die het gehoor afnam.


1. Des instructions claires sont données aux officiers de protection afin de mener des auditions de qualité qui soient propices à l'établissement d'un climat de confiance et d'écoute.

1. De protection officers krijgen duidelijke instructies om kwalitatieve gehoren af te nemen die bijdragen tot een klimaat van vertrouwen en van luisterbereidheid.




Anderen hebben gezocht naar : instauration d'un climat de confiance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauration d'un climat de confiance ->

Date index: 2023-12-15
w